Zephaniah 2:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He stretcheth His hand against the north, And doth destroy Asshur, And he setteth Nineveh for a desolation, A dry land like a wilderness.
English ASV
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
English Amplified
And [the Lord] will stretch out His hand against the north and destroy Assyria and will make Nineveh a desolation, dry as the desert. [Isa. 10:12; Nah. 1:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
And [the Lord] will stretch out His hand against the north and destroy Assyria and will make Nineveh a desolation, dry as the desert. [Isa. 10:12; Nah. 1:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will also stretch out his hand against the north and destroy Assyria; he will make Nineveh a desolate ruin, dry as the desert.
English Darby 1890 : Public Domain
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, a place of drought like the wilderness.
English EASY 2024
The Lord will attack the people who live in the north. He will destroy the nation of Assyria. He will destroy its capital city, Nineveh. It will become a heap of stones where nobody lives. The land will be as dry as a desert.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord will turn north and punish Assyria. He will destroy Nineveh—that city will be like an empty, dry desert.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, and he will make Nineveh a desolation, a dry waste like the desert.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will use his power to destroy Assyria. He will make the city of Nineveh a deserted ruin, a waterless desert.
English God's Word - GW 1995
The Lord will use his power against the north and destroy Assyria. He will turn Nineveh into a deserted ruin, a dried up wasteland like the desert.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will also stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolate ruin, dry as the desert.
English KJV 1611
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
English LSB
And He will stretch out His hand against the north And cause Assyria to perish, And He will make Nineveh a desolation, Parched like the wilderness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; and He will make Nineveh a desolation, and dry like the desert.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He will stretch out His hand against the north And destroy Assyria, And He will make Nineveh a desolation, Parched like the wilderness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He will stretch out his hand against the north, to destroy Assyria; He will make Nineveh a waste, dry as the desert.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD will attack the north and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren as the desert.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will reach out his powerful hand against the north. He will destroy Assyria. He'll leave Nineveh totally empty. It will be as dry as a desert.
English NIV
He will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, leaving Nineveh utterly desolate and dry as the desert.
English NKJ 1982
And He will stretch out His hand against the north, Destroy Assyria, And make Nineveh a desolation, As dry as the wilderness.
English NLT
And the LORD will strike the lands of the north with his fist. He will destroy Assyria and make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland, parched like a desert.
English NRSV 1989 - Only for website
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and he will make Nineveh a desolation, a dry waste like the desert.
English Passion Translation Bible 2020
“I will attack the northern land of Assyria and destroy it all. Nineveh will be left as desolate and dry as a desert.
English RSV (Revised Standard Version)
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and he will make Nineveh a desolation, a dry waste like the desert.
English TL (The Living Bible) (1971)
and so will the lands of the north; he will destroy Assyria and make its great capital Nineveh a desolate wasteland like a wilderness.
English Tyndale 1537
Yea he shall stretch out his hand over the north, and destroy Assur. As for Nivive, he shall make it desolate, dry and waste.