Zephaniah 2:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For Gaza is forsaken, And Ashkelon [is] for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
English ASV
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
English Amplified
For [hear the fate of the Philistines:] Gaza shall be forsaken and Ashkelon shall become a desolation; the people of Ashdod shall be driven out at noonday and Ekron shall be uprooted.
English Amplified Classic Bible 1987
For [hear the fate of the Philistines:] Gaza shall be forsaken and Ashkelon shall become a desolation; the people of Ashdod shall be driven out at noonday and Ekron shall be uprooted.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.
English Darby 1890 : Public Domain
For Gazah shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
English EASY 2024
No people will remain in Gaza. Ashkelon will become a heap of stones. Enemies will chase out the people of Ashdod in one morning. They will also destroy Ekron.
English ERV 2006 - Only For Website
No one will be left in Gaza. Ashkelon will be destroyed. By noon, the people will be forced to leave Ashdod. Ekron will be empty.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
English GNT (Good News Translation)
No one will be left in the city of Gaza. Ashkelon will be deserted. The people of Ashdod will be driven out in half a day, and the people of Ekron will be driven from their city.
English God's Word - GW 1995
Gaza will be deserted, and Ashkelon will be destroyed. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be torn out by the roots.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.
English KJV 1611
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
English LSB
For Gaza will be forsaken And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon, And Ekron will be uprooted.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon And Ekron will be uprooted.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon shall be a waste, Ashdod they shall drive out at midday, and Ekron shall be uprooted.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Gaza will be deserted. Ashkelon will be destroyed. Ashdod will be emptied out at noon. Ekron will be pulled up by its roots.
English NIV
Gaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted.
English NKJ 1982
For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted.
English NLT
Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron--these Philistine cities, too, will be rooted out and left in desolation.
English NRSV 1989 - Only for website
For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
English Passion Translation Bible 2020
“For Gaza will be deserted, and Ashkelon devastated. Ashdod will be driven out in broad daylight, and Ekron left desolate.
English RSV (Revised Standard Version)
For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
English TL (The Living Bible) (1971)
Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron—these Philistine cities, too, will be rooted out and left in desolation.
English Tyndale 1537
For Gaza shall be destroyed, and Ascalon shall be laid waste. They shall cast out Asood at the noon day, and Accaron shall be plucked(pluckte) up by the roots.