Zephaniah 2:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the sea-coast hath been habitations, Cottages [for] shepherds, and folds [for] a flock.
English ASV
And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
English Amplified
And the seacoast shall be pastures, with [deserted] dwelling places and caves for shepherds and folds for flocks.
English Amplified Classic Bible 1987
And the seacoast shall be pastures, with [deserted] dwelling places and caves for shepherds and folds for flocks.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the seacoast will become a land of pastures, with wells for shepherds and folds for sheep.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The seacoast will become pasturelands with caves for shepherds and pens for sheep.
English Darby 1890 : Public Domain
and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.
English EASY 2024
Your land beside the sea will become fields where shepherds feed their sheep. They will have safe places there for their sheep and goats.
English ERV 2006 - Only For Website
Your land by the sea will become empty fields for shepherds and their sheep.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you, O seacoast, shall be pastures, with meadows for shepherds and folds for flocks.
English GNT (Good News Translation)
Your land by the sea will become open fields with shepherd's huts and sheep pens.
English God's Word - GW 1995
The seacoast will become pastureland with meadows for shepherds and fenced-off places for sheep.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The seacoast will become pasturelands with caves for shepherds and folds for sheep.
English KJV 1611
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
English LSB
So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The seacoast will be pastures, with meadows for shepherds and folds for flocks.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The coastland of the Cretans shall become fields for shepherds, and folds for flocks.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The seacoast will be used as pasture lands by the shepherds and as pens for their flocks.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Kerethites live in the land by the sea. It will become a place for shepherds and sheep pens.
English NIV
The land by the sea, where the Kerethites dwell, will be a place for shepherds and sheep pens.
English NKJ 1982
The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.
English NLT
The coastal area will become a pasture, a place of shepherd camps and enclosures for sheep.
English NRSV 1989 - Only for website
And you, O seacoast, shall be pastures, meadows for shepherds and folds for flocks.
English Passion Translation Bible 2020
Your coastal lands will be reduced to pastureland, to grazing grounds for shepherds and folds for flocks.
English RSV (Revised Standard Version)
And you, O seacoast, shall be pastures, meadows for shepherds and folds for flocks.
English TL (The Living Bible) (1971)
The coastland will become a pasture, a place of shepherd camps and folds for sheep.
English Tyndale 1537
and as for the sea coast, it shall be herdmen's cottages and sheep folds: