Zephaniah 3:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wo [to] the rebellious and polluted, The oppressing city!
English ASV
Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!
English Amplified
WOE TO her that is rebellious and polluted, the oppressing city [Jerusalem]!
English Amplified Classic Bible 1987
WOE TO her that is rebellious and polluted, the oppressing city [Jerusalem]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!
English Darby 1890 : Public Domain
Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!
English EASY 2024
Terrible trouble will come to this city! It is a dirty, wicked place, full of cruel people.
English ERV 2006 - Only For Website
Jerusalem, your people fought against God. They hurt other people, and you have been stained with sin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!
English GNT (Good News Translation)
Jerusalem is doomed, that corrupt, rebellious city that oppresses its own people.
English God's Word - GW 1995
How horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!
English KJV 1611
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
English LSB
Woe to her who is rebellious and defiled, The oppressive city!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Woe to the city, rebellious and polluted, to the tyrannical city!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How terrible it will be for Jerusalem! Its people crush others. They refuse to obey the Lord. They are "unclean."
English NIV
Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
English NKJ 1982
Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!
English NLT
How terrible it will be for rebellious, polluted Jerusalem, the city of violence and crime.
English NRSV 1989 - Only for website
Ah, soiled, defiled, oppressing city!
English Passion Translation Bible 2020
Doomed is the filthy and foul city— the city of oppression!
English RSV (Revised Standard Version)
Woe to her that is rebellious and defiled, the oppressing city!
English TL (The Living Bible) (1971)
Woe to filthy, sinful Jerusalem, city of violence and crime.
English Tyndale 1537
Woe to the abominable, filthy and cruel city: