Zephaniah 3:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cry aloud, O daughter of Zion, shout, O Israel, Rejoice and exult with the whole heart, O daughter of Jerusalem.
English ASV
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
English Amplified
Sing, O Daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart, O Daughter of Jerusalem [in that day].
English Amplified Classic Bible 1987
Sing, O Daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart, O Daughter of Jerusalem [in that day].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Sing for joy, Daughter Zion; shout loudly, Israel! Be glad and celebrate with all your heart, Daughter Jerusalem!
English Darby 1890 : Public Domain
Exult, O daughter of Zion; shout, O Israel; rejoice and be glad with all the heart, O daughter of Jerusalem:
English EASY 2024
Be happy and sing, you people of Zion! Yes, shout aloud, you people of Israel! People of Jerusalem, use everything in you to show how happy you are!
English ERV 2006 - Only For Website
Jerusalem, sing and be happy! Israel, shout for joy! Jerusalem, be happy and have fun!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Sing aloud, O daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English GNT (Good News Translation)
Sing and shout for joy, people of Israel! Rejoice with all your heart, Jerusalem!
English God's Word - GW 1995
Sing happily, people of Zion! Shout loudly, Israel! Celebrate and rejoice with all your heart, people of Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Sing for joy, Daughter Zion; shout loudly, Israel! Be glad and rejoice with all [your] heart, Daughter Jerusalem!
English KJV 1611
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
English LSB
Sing for joy, O daughter of Zion! Make a loud shout, O Israel! Be glad and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Sing, O daughter of Zion! Shout, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Shout for joy, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Shout for joy, O daughter Zion! sing joyfully, O Israel! Be glad and exult with all your heart, O daughter Jerusalem!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People of Zion, sing! Israel, shout loudly! People of Jerusalem, be glad! Let your hearts be full of joy.
English NIV
Sing, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem!
English NKJ 1982
Sing, O daughter of Zion! Shout, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English NLT
Sing, O daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English NRSV 1989 - Only for website
Sing aloud, O daughter Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter Jerusalem!
English Passion Translation Bible 2020
Go ahead, sing for joy, daughter of Zion. People of Israel, get excited and shout aloud. Rejoice, let blissful praise fill your heart, fair daughter of Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
Sing aloud, O daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
English TL (The Living Bible) (1971)
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem.
English Tyndale 1537
Give thanks O daughter Sion, be joyful O Israel: rejoice and be glad from thy whole heart, O daughter Jerusalem,