English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Isaiah 50:2 — English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.
What Does This Mean?
In Isaiah 50:2, God speaks, asking why no one answered when He came and called. He asserts His power to redeem and deliver, illustrating this by describing how He can dry up the sea and rivers, causing the fish to die for lack of water.
Explained for Children
Imagine you're playing hide-and-seek, and you call out for your friends to come out, but no one answers. That's how God feels here. He's also saying, 'I can do big things, like dry up a whole ocean if I want to,' which shows how powerful He is.
Historical Background
The prophet Isaiah wrote this around 700 BCE, speaking to the Israelites who were facing exile. The cultural setting includes the belief in God's power and the Israelites' need for reassurance during a time of uncertainty.
Living It Out Today
In a modern scenario, someone might feel abandoned by God during a crisis. This verse can remind them of God's power and presence, even when things seem dry and hopeless, like a fish out of water.