1 Chronicles 11:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Este estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos; y había allí una heredad de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este eſtaua con Dauid en Phes-domim estando alli juntos en batalla los Philistheos: y auia alli vna fuerte de tierra llena de ceuada, y huyendo el pueblo delante de los Philistheos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estaba con David en Pasdamín, donde los filisteos se habían concentrado para la batalla y donde había un campo sembrado de cebada; cuando la gente huyó ante los filisteos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estaba con David en Pasdamín, donde los filisteos se habían concentrado para la batalla y donde había un campo sembrado de cebada; cuando la gente huyó ante los filisteos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estaba con David en Pasdamín, donde los filisteos se habían concentrado para la batalla y donde había un campo sembrado de cebada; cuando la gente huyó ante los filisteos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estaba con David en Pasdamín, donde los filisteos se habían concentrado para la batalla y donde había un campo sembrado de cebada; cuando la gente huyó ante los filisteos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El estaba con David en Pasdamim cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla; y había una parcela llena de cebada, y el pueblo huyó delante de los filisteos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éste estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos: y había allí una parcela de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Spanish DHH 1996
Estuvo con David en Pas-damim, cuando los filisteos se juntaron allí para la batalla. Había allí un campo sembrado de cebada, y cuando la tropa israelita huyó ante los filisteos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos; y había allí una heredad de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éste estuvo con David en Pasdamim, cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla; y había una parcela de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él estaba con David en Pasdamim cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla; y había una parcela llena de cebada, y el pueblo huyó delante de los filisteos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Eleazar estuvo con David en la batalla contra los filisteos en Pasdamín. Y cuando el ejército comenzó a huir por el campo de cebada, que había allí,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estuvo con David cuando los filisteos se reunieron para la batalla en Pasdamim y atacaron a los israelitas en un campo lleno de cebada. El ejército israelita huyó,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Estuvo con David en Pasdamín, donde los filisteos se habían reunido para la batalla. Allí había un campo sembrado de cebada y, cuando el ejército huía ante los filisteos,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y estaba con David en Pasdamín cuando los filisteos se habían reunido para la batalla. Allí había un terreno lleno de sembrados de cebada y cuando los israelitas huían de los filisteos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este estuvo con David en Pasdamim, donde los filisteos se habían concentrado para la batalla. Había allí una parcela de tierra llena de cebada, y cuando el pueblo huyó delante de los filisteos,
Spanish RVA 1989
que estaba con David en Pas-damim cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla. Había una parcela de tierra llena de cebada. El pueblo había huido ante los filisteos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que estaba con David en Pas-damim cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla. Había una parcela de tierra llena de cebada. El pueblo había huido ante los filisteos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Eleazar estuvo con David en Pasdamín, combatiendo con él a los filisteos. Allí había una parcela sembrada de cebada. Cuando el pueblo huía de los filisteos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Este estuvo con David en Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Este estuvo con David en Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos; y había allí una parcela de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este estuvo con David en Pasdamim, donde los filisteos se habían concentrado para la batalla. Había allí una parcela de tierra llena de cebada, y cuando el pueblo huyó delante de los filisteos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos; y había allí una parcela de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
estuvo con David en Pas-damim, cuando los filisteos hicieron guerra contra los israelitas y los hicieron huir. Sin embargo, ese día Dios les dio una gran victoria, pues Eleazar y David se mantuvieron firmes en un campo sembrado de cebada, y derrotaron a los filisteos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estaba con David en Pasdamin cuando los filisteos se reunieron para la batalla que tuvo lugar en un campo de cebada. El ejército israelita huyó cuando los filisteos atacaron,