1 Chronicles 11:5 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los moradores de Jebus dijeron a David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sion, que es la ciudad de David.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los de Iebus dixerõ à Dauid: No entrarás acà. Mas Dauid tomó la fortaleza de Sion, que es la Ciudad de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los habitantes de Jebús dijeron a David: — No entrarás aquí. Pero David conquistó la fortaleza de Sión, la llamada Ciudad de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los habitantes de Jebús dijeron a David: —No entrarás aquí. Pero David conquistó la fortaleza de Sion, la llamada Ciudad de David.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los habitantes de Jebús dijeron a David: —No entrarás aquí. Pero David conquistó la fortaleza de Sion, la llamada Ciudad de David.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los habitantes de Jebús dijeron a David: — No entrarás aquí. Pero David conquistó la fortaleza de Sión, la llamada Ciudad de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los habitantes de Jebús dijeron a David: No entrarás aquí. Pero David capturó la fortaleza de Sion, es decir, la ciudad de David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los moradores de Jebús dijeron a David: No entrarás acá. Pero David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
Spanish DHH 1996
y dijeron a David: “Tú no podrás entrar aquí.” Sin embargo, David capturó la fortaleza de Sión, ahora conocida como la Ciudad de David.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los moradores de Jebus dijeron a David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sion, que es la ciudad de David.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los moradores de Jebús dijeron a David: ¡No entrarás acá! Pero David capturó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los habitantes de Jebús dijeron a David: «Usted no entrará aquí». Pero David capturó la fortaleza de Sión, es decir, la ciudad de David.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero los habitantes de Jebús les negaron la entrada a la ciudad, por cuyo motivo David capturó la fortaleza de Sion, que más tarde se llamó Ciudad de David.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo de Jebús se mofaba de David: «¡Jamás entrarás aquí!»; pero David tomó la fortaleza de Sion, la que ahora se llama Ciudad de David.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Éstos le dijeron a David: «¡No entrarás aquí!» Pero David se apoderó de la fortaleza de Sión, que también se conoce como la Ciudad de David.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los habitantes de Jebús le dijeron a David: «No entrarás a nuestra ciudad». Pero David logró tomar el fuerte de Sion, el cual es actualmente la Ciudad de David.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los habitantes de Jebús dijeron a David: —No entrarás acá. Pero David tomó la fortaleza de Sion, que es la Ciudad de David.
Spanish RVA 1989
Y los habitantes de Jebús dijeron a David: "Tú no entrarás acá." Sin embargo, David tomó la fortaleza de Sion, que es la Ciudad de David.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y los habitantes de Jebús dijeron a David: “Tú no entrarás acá”. Sin embargo, David tomó la fortaleza de Sion, que es la Ciudad de David.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y los habitantes de Jebús le dijeron a David: «Aquí no entrarás.» Sin embargo, David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los moradores de Jebus dijeron á David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los moradores de Jebus dijeron á David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los moradores de Jebús dijeron a David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sion, que es la ciudad de David.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los habitantes de Jebús dijeron a David: «No entrarás acá.» Pero David tomó la fortaleza de Sión, que es la Ciudad de David.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los moradores de Jebús dijeron a David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sion, que es la ciudad de David.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero los jebuseos le dijeron a David: “No entrarás aquí”. Sin embargo, David capturó la fortaleza de Sión, ahora conocida como la Ciudad de David.