1 Chronicles 12:24 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos, a punto de guerra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De los hijos de Iuda que trayan escudo y lança, seys mil y ochocientos a punto de guerra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Número de soldados útiles para la guerra que se reunieron con David en Hebrón para traspasarle el reino de Saúl, conforme al mandato del Señor:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Número de soldados útiles para la guerra que se reunieron con David en Hebrón para traspasarle el reino de Saúl, conforme al mandato del Señor:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Número de soldados útiles para la guerra que se reunieron con David en Hebrón para traspasarle el reino de Saúl, conforme al mandato del Señor:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Número de soldados útiles para la guerra que se reunieron con David en Hebrón para traspasarle el reino de Saúl, conforme al mandato del Señor:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los hijos de Judá que llevaban escudo y lanza eran seis mil ochocientos, equipados para la guerra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos, listos para la guerra.
Spanish DHH 1996
De la tribu de Judá, seis mil ochocientos hombres con escudos y lanzas, equipados para el combate.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos, a punto de guerra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De los hijos de Judá que portaban escudo y lanza: seis mil ochocientos, listos para la guerra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hijos de Judá que llevaban escudo y lanza eran 6,800 equipados para la guerra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De Judá, seis mil ochocientos soldados, armados con escudos y lanzas. De la tribu de Simeón, siete mil cien guerreros prominentes. De la tribu de Leví, cuatro mil seiscientos. De los sacerdotes, descendientes de Aarón, había tres mil setecientos, bajo el mando de Joyadá, y otros veintidós mil jefes de familia, bajo la dirección de Sadoc, hombre joven de valor excepcional. De la tribu de Benjamín, la misma de la que provenía Saúl, había un total de tres mil. (La mayor parte de esa tribu conservaba su lealtad a Saúl). De la tribu de Efraín, veinte mil ochocientos guerreros poderosos, cada uno de ellos famoso en su respectivo clan. De la media tribu de Manasés se envió a dieciocho mil con la finalidad expresa de colaborar para que David llegara a ser rey. De Isacar había doscientos dirigentes de la tribu con sus parientes; todos ellos eran hombres que entendían el desarrollo de la historia y podían discernir respecto al mejor rumbo que Israel debía tomar. De la tribu de Zabulón había cincuenta mil guerreros adiestrados; estaban completamente armados, y en su totalidad eran leales a David. De Neftalí, mil oficiales y treinta y siete mil equipados con escudos y lanzas. De la tribu de Dan, veintiocho mil seiscientos, todos preparados para la guerra. De la tribu de Aser, había cuarenta mil listos y adiestrados. Desde el otro lado del río Jordán, donde vivían las tribus de Rubén y Gad y la media tribu de Manasés, ciento veinte mil equipados con toda clase de armas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De la tribu de Judá había 6800 guerreros armados de escudos y lanzas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De Judá: seis mil ochocientos hombres armados de lanza y escudo, diestros para la guerra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De la tribu de Judá llegaron 6800 hombres con sus escudos y lanzas, equipados para la guerra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos estaban listos para la guerra.
Spanish RVA 1989
De los hijos de Judá, 6.800 hombres listos para la guerra, los cuales portaban escudo y lanza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De los hijos de Judá, seis mil ochocientos hombres listos para la guerra, los cuales portaban escudo y lanza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De los hijos de Judá que portaban escudo y lanza, seis mil ochocientos hombres listos para la guerra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil y ochocientos, á punto de guerra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil y ochocientos, á punto de guerra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos, listos para la guerra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos estaban listos para la guerra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De los hijos de Judá que traían escudo y lanza, seis mil ochocientos, listos para la guerra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De la tribu de Judá, 6.800 guerreros con escudos y lanzas.