1 Chronicles 13:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces David tomó consejo con los capitanes de los millares y de los cientos, y con todos los príncipes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Dauid tomó consejo con los capitanes de los millares y de los cientos, y con todos los principes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David consultó a todos los capitanes y mandos de millares y centurias
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David consultó a todos los capitanes y mandos de millares y centurias
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David consultó a todos los capitanes y mandos de millares y centurias
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David consultó a todos los capitanes y mandos de millares y centurias
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de centenas, es decir, con todos los jefes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de cientos, y con todos los jefes.
Spanish DHH 1996
David consultó a los comandantes de batallón y a los capitanes, es decir, a todos los jefes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces David tomó consejo con los capitanes de los millares y de los cientos, y con todos los príncipes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces David tomó consejo con los capitanes de millares y de centenas, y con todos los jefes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de centenas, es decir, con todos los jefes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de consultar con todos los oficiales de sus fuerzas, David
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David consultó con todos sus oficiales, entre ellos los generales y capitanes de su ejército.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de consultar a los jefes de mil y de cien soldados, y a todos los oficiales, David
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David se reunió con todos los comandantes, tanto con los de 1000 como con los de 100 hombres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de centenas, y con todos los jefes.
Spanish RVA 1989
Entonces David consultó con los jefes de millares y de centenas y con todos los oficiales.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces David consultó con los jefes de millares y de centenas y con todos los oficiales.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David pidió consejo a los jefes de millares y de centenas, y al resto de los jefes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ENTONCES David tomó consejo con los capitanes de millares y de cientos, y con todos los jefes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ENTONCES David tomó consejo con los capitanes de millares y de cientos, y con todos los jefes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces David tomó consejo con los capitanes de millares y de centenas, y con todos los jefes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces David consultó con los capitanes de millares y de centenas, y con todos los jefes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces David tomó consejo con los capitanes de millares y de centenas, y con todos los jefes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David consultó a los jefes de su ejército,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David tuvo discusiones con todos sus líderes, incluyendo los comandantes del ejército de miles y cientos.