1 Chronicles 13:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y David y todo Israel hacían alegrías delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid y todo Iſrael hazian alegrias delante de Dios con todas ſus fuerças, con canciones, harpas, psalterios, tamborinos, cimbalos, y trompetas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David y todo Israel iban bailando ante Dios con todas sus fuerzas y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, timbales y trompetas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David y todo Israel iban bailando ante Dios con todas sus fuerzas y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, timbales y trompetas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David y todo Israel iban bailando ante Dios con todas sus fuerzas y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, timbales y trompetas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David y todo Israel iban bailando ante Dios con todas sus fuerzas y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, timbales y trompetas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos y liras, con arpas, panderos, con címbalos y trompetas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish DHH 1996
Mientras tanto, David y todo Israel iban delante de Dios cantando y bailando con todas sus fuerzas, al son de la música de arpas, salterios, panderos, platillos y trompetas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David y todo Israel se regocijaban delante de Ha-’Elohim con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, panderos, címbalos y trompetas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos y liras, arpas, panderos, címbalos y trompetas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David y todo el pueblo bailaban delante del Señor con mucho entusiasmo, acompañados por cánticos, y por cítaras, arpas, panderos, címbalos y trompetas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David y todo Israel celebraban ante Dios con todas sus fuerzas, entonando canciones y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, címbalos y trompetas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David y todo Israel danzaban ante Dios con gran entusiasmo y cantaban al son de liras, arpas, panderos, címbalos y trompetas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David y todo el pueblo de Israel celebraban ante Dios con mucho entusiasmo. Bailaban y cantaban al son de liras, arpas, tambores, platillos y trompetas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish RVA 1989
David y todo Israel se regocijaban delante de Dios, con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, liras, panderetas, címbalos y trompetas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David y todo Israel se regocijaban delante de Dios, con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, liras, panderetas, címbalos y trompetas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
mientras David y todo Israel se regocijaban con todas sus fuerzas delante de Dios, entre cánticos y música de arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David y todo Israel hacían alegrías delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David y todo Israel hacían alegrías delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas sus fuerzas, con cánticos, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David y todos los israelitas iban danzando con todas sus fuerzas y cantando muy alegres delante de Dios, al son de la música de guitarras, arpas, panderos, platillos y trompetas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David y todo Israel estaban celebrando ante el Señor lo más alto posible, cantando canciones y tocando música con liras, arpas, panderetas, címbalos y trompetas.