1 Chronicles 15:2 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser traída sino por los levitas; porque a ellos ha elegido el SEÑOR para que lleven el arca del SEÑOR, y le sirvan perpetuamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces dixo Dauid. Elarca de Dios no deue ſer trayda ſi no por los Leuitas, porque à ellos ha elegido Iehoua paraque lleuẽ el arca de Iehoua, y le siruã perpetuamẽte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces David ordenó: — Sólo los levitas podrán transportar el Arca de Dios, pues a ellos los ha elegido el Señor para transportar su Arca y servirle siempre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces David ordenó: —Solo los levitas podrán transportar el Arca de Dios, pues a ellos los ha elegido el Señor para transportar su Arca y servirle siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces David ordenó: —Solo los levitas podrán transportar el Arca de Dios, pues a ellos los ha elegido el Señor para transportar su Arca y servirle siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces David ordenó: — Sólo los levitas podrán transportar el Arca de Dios, pues a ellos los ha elegido el Señor para transportar su Arca y servirle siempre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces David dijo: Nadie ha de llevar el arca de Dios sino los levitas; porque el SEÑOR los escogió para llevar el arca de Dios y servirle para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha escogido Jehová para que lleven el arca de Dios y le sirvan perpetuamente.
Spanish DHH 1996
Entonces ordenó: “Nadie, fuera de los levitas, debe llevar el arca de Dios, porque el Señor los ha escogido a ellos para que lleven el arca del Señor y para que estén siempre a su servicio.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser traída sino por los levitas; porque a ellos ha elegido el SEÑOR para que lleven el arca del SEÑOR, y le sirvan perpetuamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dijo David: El Arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas, porque a ellos ha elegido YHVH para que lleven el Arca de YHVH, y lo sirvan perpetuamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David dijo: «Nadie ha de llevar el arca de Dios sino los levitas; porque el S eñor*** los escogió para llevar el arca de Dios y servirle a Él para siempre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y dijo: «Sólo los levitas podrán cargar el cofre de Dios, porque a ellos eligió el Señor para tal fin, y para que estén siempre a su servicio».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después ordenó: «Nadie, excepto los levitas, podrá llevar el arca de Dios. El Señor los ha elegido a ellos para que carguen el arca del Señor y para que le sirvan para siempre».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego dijo: «Sólo los levitas pueden transportar el arca de Dios, pues el SEÑOR los eligió a ellos para este oficio y para que le sirvan por siempre.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David les advirtió a todos: «Solamente los levitas pueden cargar el cofre de Dios, porque para eso los eligió el SEÑOR para llevar el cofre del SEÑOR y para servirle siempre».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo David: —El arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha elegido el Señor para que lleven el arca del Señor, y le sirvan perpetuamente.
Spanish RVA 1989
Entonces dijo David: "El arca de Dios no debe ser traída sino por los levitas, porque a ellos ha elegido Jehovah para que lleven el arca de Jehovah y le sirvan perpetuamente."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces dijo David: “El arca de Dios no debe ser traída sino por los levitas, porque a ellos ha elegido el SEÑOR para que lleven el arca del SEÑOR y le sirvan perpetuamente”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego dijo: «El arca de Dios debe ser llevada solo por los levitas; porque fue a ellos a quienes el Señor eligió para que la lleven y le sirvan siempre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser traída sino por los Levitas; porque á ellos ha elegido Jehová para que lleven el arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser traída sino por los Levitas; porque á ellos ha elegido Jehová para que lleven el arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha elegido Jehová para que lleven el arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo David: «El Arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha elegido Jehová para que lleven el Arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo David: El arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha elegido Jehová para que lleven el arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego dio órdenes: “Nadie debe llevar el Arca de Dios, excepto los levitas, porque el Señor mismo los eligió para llevar el Arca del Señor y servirle para siempre”.