1 Chronicles 17:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que morando David en su casa, David dijo al profeta Natán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto del SEÑOR debajo de cortinas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Acontecio que morando Dauid en ſu caſa, Dauid dixo al propheta Nathã: Heaqui yo habito en caſa de cedro, y el arca del Concierto de Iehoua debaxo de cortinas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez que David se hubo instalado en su casa dijo al profeta Natán: — Mira, yo estoy viviendo en una casa de cedro, mientras que el Arca de la alianza del Señor está bajo una lona.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez que David se hubo instalado en su casa dijo al profeta Natán: —Mira, yo estoy viviendo en una casa de cedro, mientras que el Arca de la alianza del Señor está bajo una lona.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez que David se hubo instalado en su casa dijo al profeta Natán: —Mira, yo estoy viviendo en una casa de cedro, mientras que el Arca de la alianza del Señor está bajo una lona.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez que David se hubo instalado en su casa dijo al profeta Natán: — Mira, yo estoy viviendo en una casa de cedro, mientras que el Arca de la alianza del Señor está bajo una lona.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sucedió que cuando David ya moraba en su casa, dijo David al profeta Natán: He aquí, yo habito en una casa de cedro, pero el arca del pacto del SEÑOR está debajo de una tienda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que morando David en su casa, dijo David al profeta Natán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto de Jehová debajo de cortinas.
Spanish DHH 1996
Cuando ya David estaba instalado en su palacio, dijo a Natán, el profeta: –Mira, yo vivo en un palacio de cedro, mientras que el arca del pacto del Señor está bajo simples cortinas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que morando David en su casa, David dijo al profeta Natán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto del SEÑOR debajo de cortinas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando David ya habitaba en su casa, sucedió que David dijo al profeta Natán: He aquí yo habito en casa de cedro, pero el Arca del Pacto de YHVH está entre cortinas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando David ya moraba en su casa, le dijo al profeta Natán: «Yo habito en una casa de cedro, pero el arca del pacto del S eñor*** está bajo una tienda ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de que David se había instalado en su palacio, le dijo al profeta Natán: ―¡Mira! Mientras yo vivo aquí en un palacio con paredes de madera de cedro, el cofre del pacto de Dios está afuera en una carpa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez instalado en su palacio, David mandó llamar al profeta Natán. —Mira —le dijo David—, yo vivo en un hermoso palacio de cedro, ¡mientras que el arca del pacto del Señor está allá afuera debajo de una carpa!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez instalado en su palacio, David le dijo al profeta Natán: —¡Aquí me tienes, habitando un palacio de cedro, mientras que el arca del pacto del SEÑOR se encuentra bajo una simple tienda de campaña!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando David se instaló en su palacio, le dijo al profeta Natán: —Mira, ahora vivo en una buena casa hecha de cedro, mientras que el cofre del pacto del SEÑOR se encuentra en una carpa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando ya estaba David instalado en su casa, dijo al profeta Natán: —Mira, yo habito en casa de cedro, mientras el arca del pacto del Señor está bajo cortinas.
Spanish RVA 1989
Aconteció que cuando David ya habitaba en su casa, David dijo al profeta Natán: —He aquí, yo habito en una casa de cedro, mientras que el arca del pacto de Jehovah está bajo una tienda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que cuando David ya habitaba en su casa, David dijo al profeta Natán: —He aquí, yo habito en una casa de cedro, mientras que el arca del pacto del SEÑOR está bajo una tienda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
David ocupaba ya el trono en su palacio cuando le dijo al profeta Natán: «¡Mírame aquí, entronizado en un palacio de cedro, mientras el arca del pacto del Señor está debajo de unas cortinas!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO que morando David en su casa, dijo David al profeta Nathán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto de Jehová debajo de cortinas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ que morando David en su casa, dijo David al profeta Nathán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto de Jehová debajo de cortinas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que morando David en su casa, dijo David al profeta Natán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto de Jehová debajo de cortinas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Viviendo ya David en su casa, dijo al profeta Natán: —Mira, yo habito en casa de cedro, mientras el Arca del pacto de Jehová está bajo cortinas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que morando David en su casa, dijo David al profeta Natán: He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto de Jehová debajo de cortinas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David ya vivía tranquilo en su palacio, cuando le dijo al profeta Natán: —No está bien que yo viva en un palacio de maderas finas, mientras el cofre del pacto de Dios todavía está en una carpa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una vez que David se instaló en su palacio, habló con el profeta Natán. “Mira”, le dijo David, “¡Vivo en un palacio de cedro mientras que el Arca del Pacto del Señor se guarda en una tienda!”.