1 Chronicles 17:10 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel, humillé a todos tus enemigos, y te hice anunciar: El SEÑOR te ha de edificar casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y desde el tiempo que puse los Iuezes ſobre mi pueblo Ifrael, humillé à todos tus enemigos, y te hize annũciar, Iehoua te ha de edificar Caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cuando nombré jueces en mi pueblo, Israel; también someteré a todos tus enemigos. Además, te anuncio que el Señor te edificará una dinastía.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
cuando nombré jueces en mi pueblo, Israel; también someteré a todos tus enemigos. Además, te anuncio que el Señor te edificará una dinastía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
cuando nombré jueces en mi pueblo, Israel; también someteré a todos tus enemigos. Además, te anuncio que el Señor te edificará una dinastía.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cuando nombré jueces en mi pueblo, Israel; también someteré a todos tus enemigos. Además, te anuncio que el Señor te edificará una dinastía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
como desde los días que ordené que hubiera jueces sobre mi pueblo Israel; y someteré a todos tus enemigos. Además te hago saber que el SEÑOR te edificará una casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel; mas humillaré a todos tus enemigos. Además te hago saber que Jehová te edificará casa.
Spanish DHH 1996
cuando puse caudillos que gobernaran a mi pueblo Israel. Yo humillaré a todos tus enemigos. Y te hago saber que te daré descendientes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel. He humillado a todos tus enemigos, y te anuncio: El SEÑOR te ha de edificar casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
como desde los días en que puse jueces sobre mi pueblo Israel, y someteré a todos tus enemigos; además, te hago saber que YHVH te edificará casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
como desde los días que ordené que hubiera jueces sobre Mi pueblo Israel; y someteré a todos tus enemigos. Además te hago saber que el S eñor*** te edificará una casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
cuando eran regidos por los jueces. Subyugaré a todos tus enemigos. Y ahora declaro que tu familia siempre reinará sobre mi pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
cuando designé jueces para que gobernaran a mi pueblo Israel; y derrotaré a todos tus enemigos. »”Además, yo declaro que el Señor construirá una casa para ti, ¡una dinastía de reyes!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
desde los días en que nombré jueces sobre mi pueblo Israel. Yo derrotaré a todos tus enemigos. Te anuncio, además, que yo, el SEÑOR, te edificaré una casa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
cuando envié jefes para que dirigieran al pueblo de Israel. Yo someteré a todos tus enemigos y quiero que sepas que yo, el SEÑOR, te daré descendencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
como en el tiempo cuando puse jueces sobre mi pueblo Israel; sino que humillaré a todos tus enemigos. Te hago saber, además, que el Señor te edificará casa.
Spanish RVA 1989
desde los días en que constituí jueces sobre mi pueblo Israel. Y yo doblegaré a todos tus enemigos. "‘Además, te declaro que Jehovah te edificará casa a ti.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
desde los días en que constituí jueces sobre mi pueblo Israel. Y yo doblegaré a todos tus enemigos. “‘Además, te declaro que el SEÑOR te edificará casa a ti.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
cuando puse jueces sobre mi pueblo Israel. Yo humillaré a todos tus enemigos. Te hago saber también que yo, el Señor, te edificaré una casa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel; mas humilllaré á todos tus enemigos. Hágote además saber que Jehová te ha de edificar casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel; mas humillaré á todos tus enemigos. Hágote además saber que Jehová te ha de edificar casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel; mas humillaré a todos tus enemigos. Te hago saber, además, que Jehová te edificará casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
como en el tiempo cuando puse jueces sobre mi pueblo Israel; sino que humillaré a todos tus enemigos. Te hago saber, además, que Jehová te edificará casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel; mas humillaré a todos tus enemigos. Te hago saber, además, que Jehová te edificará casa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
desde que puse jueces a cargo de mi pueblo. Derrotaré a todos sus enemigos. “También quiero dejar claro que yo, el Señor, les construiré una casa.