1 Chronicles 17:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Mas tú conoces a tu siervo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que mas puede añedir Dauid pidiendo deti para glorificar tu sieruo? Mas tu conoces à tu sieruo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Qué más podría yo añadirte en relación con el honor de que has revestido a tu siervo, si tú me conoces de sobra?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Qué más podría yo añadirte en relación con el honor de que has revestido a tu siervo, si tú me conoces de sobra?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Qué más podría yo añadirte en relación con el honor de que has revestido a tu siervo, si tú me conoces de sobra?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Qué más podría yo añadirte en relación con el honor de que has revestido a tu siervo, si tú me conoces de sobra?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Qué más te puede decir David en cuanto al honor concedido a tu siervo? Porque tú conoces a tu siervo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Pues tú conoces a tu siervo.
Spanish DHH 1996
¿Qué más te puedo decir del honor que has hecho a tu siervo, si tú conoces a este siervo tuyo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu esclavo? Mas tú conoces a tu esclavo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Y qué más puede decirte David en cuanto a la gloria con la que has honrado a tu siervo, si Tú conoces a tu siervo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Qué más te puede decir David en cuanto al honor concedido a Tu siervo? Porque Tú conoces a Tu siervo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Qué más puedo decir? ¡Tú sabes que no soy más que un perro; no obstante, has decidido darme honor!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Qué más puedo decirte acerca de la forma en que me has honrado? Tú sabes cómo es realmente tu siervo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Qué más podría yo decir del honor que me has dado, si tú conoces a tu siervo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Qué más puedo decirte sobre el honor que has hecho con tu siervo, si tú bien lo conoces?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Qué más puede decir David del honor que has dado a tu siervo, si tú conoces a tu siervo?
Spanish RVA 1989
¿Qué más puede añadir David ante ti, por haber honrado a tu siervo? Pues tú conoces a tu siervo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Qué más puede añadir David ante ti, por haber honrado a tu siervo? Pues tú conoces a tu siervo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Qué más puedo yo, tu siervo David, añadir y pedir de ti, para mi propia gloria? ¡Tú conoces a este siervo tuyo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar á tu siervo? mas tú conoces á tu siervo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar á tu siervo? mas tú conoces á tu siervo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Mas tú conoces a tu siervo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Qué más puede decir David del honor que has dado a tu siervo, si tú conoces a tu siervo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Mas tú conoces a tu siervo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Qué más te puedo decir Dios mío, por haberme honrado así, si tú me conoces muy bien?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué más puedo decir yo, David, para que me honres de esta manera? ¡Tú conoces muy bien a tu siervo!