1 Chronicles 18:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les tomó David mil carros, y siete mil caballos, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomóles Dauid mil carros, y ſiete mil cauallos, y veynte mil hobres de pie: y desjarretó Dauid todos los carros, mas dexó cien carros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David le capturó mil carros, siete mil soldados de caballería y veinte mil de infantería, y quebró las patas de todos los caballos de tiro, dejando sólo cien carros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David le capturó mil carros, siete mil soldados de caballería y veinte mil de infantería, y quebró las patas de todos los caballos de tiro, dejando solo cien carros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David le capturó mil carros, siete mil soldados de caballería y veinte mil de infantería, y quebró las patas de todos los caballos de tiro, dejando solo cien carros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David le capturó mil carros, siete mil soldados de caballería y veinte mil de infantería, y quebró las patas de todos los caballos de tiro, dejando sólo cien carros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David le tomó mil carros y siete mil hombres de a caballo y veinte mil soldados de a pie; David desjarretó todos los caballos de los carros, pero dejó suficientes de ellos para cien carros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les tomó David mil carros y siete mil hombres de a caballo y veinte mil hombres de a pie: y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish DHH 1996
De ellos, David capturó mil carros de combate e hizo prisioneros a siete mil soldados de caballería y veinte mil de infantería; y además rompió las patas a todos los caballos de los carros de combate, con la excepción de los caballos necesarios para cien carros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les tomó David mil carros, y siete mil caballos, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
David le capturó mil carros de guerra, siete mil jinetes y veinte mil infantes; y desjarretó David todos los caballos de los carros, dejándo sólo caballos para cien carros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David le tomó 1,000 carros y 7,000 hombres de a caballo y 20,000 soldados de a pie; David desjarretó todos los caballos de los carros, pero dejó suficientes caballos para 100 carros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David capturó a siete mil jinetes y veinte mil soldados. Además se apoderó de mil carros de combate, y les quebró las patas a mil caballos; sin embargo, dejó los caballos que necesitaba para cien carros de combate.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David capturó mil carros de guerra, siete mil conductores de carros de guerra y veinte mil soldados de infantería. Les lisió los caballos de tiro, excepto los necesarios para cien carros de guerra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David le capturó mil carros, siete mil jinetes y veinte mil soldados de infantería; también desjarretó los caballos de tiro, aunque dejó los caballos suficientes para cien carros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David capturó 1000 carros de combate, 7000 jinetes y 20 000 soldados de infantería de Hadad Ezer. También les cortó las patas a los caballos que tiraban de los carros, dejando sanos solo a 100.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David le capturó mil carros, siete mil soldados de los carros y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David las patas de los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish RVA 1989
David le capturó 1.000 carros, 7.000 hombres de a caballo y 20.000 hombres de infantería. Y desjarretó David todos los caballos de los carros, pero dejó de ellos los de 100 carros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David le capturó mil carros, siete mil hombres de a caballo y veinte mil hombres de infantería. Y David dejó cojos todos los caballos de los carros, pero dejó de ellos los de cien carros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
David le quitó mil carros de guerra, siete mil soldados de caballería y veinte mil soldados de infantería, y además desjarretó a los caballos que tiraban todos los carros, con la excepción de los caballos para cien carros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomóles David mil carros, y siete mil de á caballo, y veinte mil hombres de á pie: y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomóles David mil carros, y siete mil de á caballo, y veinte mil hombres de á pie: y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le tomó David mil carros, siete mil de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David le capturó mil carros, siete mil soldados de los carros y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le tomó David mil carros, siete mil de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como resultado de la batalla David tomó presos a siete mil jinetes y a veinte mil soldados de a pie. Se quedó con mil carros de combate. A la mayoría de los caballos les rompió las patas, y solo dejó sanos a cien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David le capturó 1.000 carros, 7.000 auriculares y 20.000 soldados de a pie. David ató a todos los caballos de los carros, pero guardó lo suficiente para 100 carros.