1 Chronicles 18:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y puso David guarnición en Siria, la de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, trayéndole presentes; porque el SEÑOR salvaba a David donde quiera que iba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y puso Dauid guarnicion en Syria la de Damasco, y los Syros fueron hechos sieruos de Dauid, trayendole presente: porque Iehoua saluaua à Dauid donde quiera que yua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego David puso gobernadores sobre los arameos de Damasco, que le quedaron sometidos como vasallos tributarios. Y el Señor hacía triunfar a David en todas sus campañas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego David puso gobernadores sobre los arameos de Damasco, que le quedaron sometidos como vasallos tributarios. Y el Señor hacía triunfar a David en todas sus campañas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego David puso gobernadores sobre los arameos de Damasco, que le quedaron sometidos como vasallos tributarios. Y el Señor hacía triunfar a David en todas sus campañas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego David puso gobernadores sobre los arameos de Damasco, que le quedaron sometidos como vasallos tributarios. Y el Señor hacía triunfar a David en todas sus campañas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces David puso guarniciones en Aram de Damasco; y los arameos fueron siervos de David, trayéndole tributo. Y el SEÑOR ayudaba a David dondequiera que iba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y puso David guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, trayéndole presentes: porque Jehová daba victoria a David dondequiera que iba.
Spanish DHH 1996
Luego puso David guarniciones en Siria de Damasco, y los sirios quedaron sometidos a él y sujetos al pago de tributos. Así pues, el Señor daba la victoria a David por dondequiera que iba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y puso David guarnición en Siria, la de Damasco, y los sirios fueron hechos esclavos de David, trayéndole presentes; porque el SEÑOR salvaba a David dondequiera que iba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E impuso David guarniciones en Siria de Damasco, y los sirios fueron siervos de David y le fueron tributarios, porque YHVH daba la victoria a David dondequiera que iba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David puso guarniciones en Aram de Damasco; y los arameos fueron siervos de David, trayéndo le tributo. Y el S eñor*** ayudaba a David dondequiera que iba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego procedió a establecer un cuartel de guarnición en Damasco, capital de Siria. Además, les impuso a los sirios la obligación de pagar una importante cantidad de dinero todos los años. Y el Señor le daba a David la victoria dondequiera que iba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego puso varias guarniciones militares en Damasco, la capital aramea, y los arameos se convirtieron en súbditos de David y le pagaban tributo. Así que el Señor le daba la victoria a David dondequiera que iba.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También puso guarniciones en Damasco, de modo que los sirios pasaron a ser vasallos tributarios de David. En todas las campañas de David, el SEÑOR le daba la victoria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego David puso tropas en Damasco. Los sirios pasaron a ser siervos de David y le pagaban tributo. El SEÑOR le daba la victoria a David dondequiera que iba.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y puso David una guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, sometidos a tributo; pues el Señor daba la victoria a David por dondequiera que iba.
Spanish RVA 1989
Después David instaló puestos militares entre los sirios de Damasco. Así llegaron los sirios a ser siervos de David y le llevaban tributo. Y Jehovah daba la victoria a David por dondequiera que iba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después David instaló puestos militares entre los sirios de Damasco. Así llegaron los sirios a ser siervos de David y le llevaban tributo. Y el SEÑOR daba la victoria a David por dondequiera que iba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
luego puso una guarnición en Siria de Damasco, y obligó a los sirios a servirle y a pagarle tributo, pues el Señor le daba la victoria a David por dondequiera que iba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y puso David guarnición en Siria la de Damasco, y los Siros fueron hechos siervos de David, trayéndole presentes: porque Jehová salvaba á David donde quiera que iba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y puso David guarnición en Siria la de Damasco, y los Siros fueron hechos siervos de David, trayéndole presentes: porque Jehová salvaba á David donde quiera que iba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y puso David guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, trayéndole presentes; porque Jehová daba la victoria a David dondequiera que iba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y puso David una guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, sometidos a tributo; pues Jehová daba la victoria a David dondequiera que iba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y puso David guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, trayéndole presentes; porque Jehová daba la victoria a David dondequiera que iba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego puso guardias entre los arameos que vivían en Damasco, y también ellos tuvieron que reconocer a David como rey y empezar a pagarle impuestos. David tomó los escudos de oro que traían los oficiales de Hadad-ézer y los llevó a Jerusalén. También se llevó muchísimo bronce de Tibhat y Cun, ciudades que gobernaba Hadad-ézer. Con ese bronce Salomón hizo la fuente, las columnas y todos los utensilios de bronce para el templo. Así fue como Dios le dio a David victoria tras victoria.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David puso fuerzas en la ciudad aramea de Damasco, y también los sometió y les exigió el pago de impuestos. El Señor le dio a David victorias dondequiera que fuera.