1 Chronicles 19:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo: Si los sirios fueren más fuertes que yo, tú me salvarás; y si los amonitas fueren más fuertes que tú, yo te salvaré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo: Si los Syros fueren mas fuertes que yo, tu me saluaras: y ſi los Ammonitas fueren mas fuertes que tu, yo te saluaré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y le dijo: — Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y le dijo: —Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y le dijo: —Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y le dijo: — Si los arameos me superan, vienes en mi ayuda; y si los amonitas te superan, yo iré a ayudarte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijo: Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces tú me ayudarás, y si los hijos de Amón son demasiado fuertes para ti, entonces yo te ayudaré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo: Si los sirios fueren más fuertes que yo, tú me ayudarás; y si los amonitas fueren más fuertes que tú, yo te ayudaré.
Spanish DHH 1996
y le dijo: “Si los sirios pueden más que yo, tú vendrás a ayudarme, y si los amonitas pueden más que tú, yo te ayudaré.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo: Si los sirios fueren más fuertes que yo, tú me salvarás; y si los amonitas fueren más fuertes que tú, yo te salvaré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
dijo: Si los sirios son demasiado fuertes para mí, tú me ayudarás, y si los amonitas son más fuertes que tú, entonces yo te ayudaré.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dijo: «Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces tú me ayudarás, y si los amonitas son demasiado fuertes para ti, entonces yo te ayudaré.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Joab le dijo a Abisay: «Si ves que los sirios me están derrotando, tú vendrás a ayudarme; y si veo que los amonitas te están derrotando, entonces, yo iré en tu ayuda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces ven en mi ayuda —le dijo Joab a su hermano—. Si los amonitas son demasiado fuertes para ti, te ayudaré.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A Abisay le ordenó: «Si los sirios pueden más que yo, tú vendrás a rescatarme; y si los amonitas pueden más que tú, yo te rescataré.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Joab le dijo a Abisay: «Si los sirios son más fuertes que yo, ven en mi ayuda. Si son más fuertes que tú, yo iré en tu ayuda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dijo: —Si los sirios son más fuertes que yo, tú me ayudarás; y si los amonitas son más fuertes que tú, yo te ayudaré.
Spanish RVA 1989
Y Joab dijo: "Si los sirios son más fuertes que yo, tú me darás auxilio; pero si los hijos de Amón son más fuertes que tú, yo te auxiliaré.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Joab dijo: “Si los sirios son más fuertes que yo, tú me darás auxilio; pero si los hijos de Amón son más fuertes que tú, yo te auxiliaré.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le dijo: «Si los sirios resultan ser más fuertes que yo, tú vendrás en mi ayuda; pero si los amonitas resultan ser más fuertes que tú, yo iré a ayudarte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: Si los Siros fueren más fuertes que yo, tú me salvarás; y si los Ammonitas fueren más fuertes que tú, yo te salvaré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: Si los Siros fueren más fuertes que yo, tú me salvarás; y si los Ammonitas fueren más fuertes que tú, yo te salvaré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo: Si los sirios fueren más fuertes que yo, tú me ayudarás; y si los amonitas fueren más fuertes que tú, yo te ayudaré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dijo: «Si los sirios son más fuertes que yo, tú me ayudarás; y si los amonitas son más fuertes que tú, yo te ayudaré.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo: Si los sirios fueren más fuertes que yo, tú me ayudarás; y si los amonitas fueren más fuertes que tú, yo te ayudaré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y le dijo: «Si ves que los arameos me están ganando, irás a ayudarme. Si, por el contrario, veo que los amonitas te están ganando, yo te ayudaré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Joab le dijo: “Si los arameos son más fuertes que yo, ven a ayudarme. Si los amonitas son más fuertes que tú, yo vendré a ayudarte.