1 Chronicles 2:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Achar fue hijo de Charmi eſte alborotó à Iſrael, porque preuaricó enel anathema.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Descendiente de Carmí: Acán, que perjudicó a Israel por haber transgredido la ley del exterminio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Descendiente de Carmí: Acán, que perjudicó a Israel por haber transgredido la ley del exterminio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Descendiente de Carmí: Acán, que perjudicó a Israel por haber transgredido la ley del exterminio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Descendiente de Carmí: Acán, que perjudicó a Israel por haber transgredido la ley del exterminio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El hijo de Carmi fue Acar, el perturbador de Israel, que prevaricó en cuanto al anatema.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hijo de Carmi fue Acar, el que perturbó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish DHH 1996
El hijo de Carmí fue Acar, que trajo la desgracia sobre Israel al tomar lo que Dios había ordenado que se destruyera por completo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hijo de Carmi fue Acár, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hijo de Carmi fue Acán, perturbador Israel, porque transgredió respecto al anatema.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El hijo de Carmi fue Acar, el perturbador de Israel, que hizo mal en cuanto al anatema.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Acar hijo de Carmí fue el hombre que provocó la desgracia sobre el pueblo de Israel, pues desobedeció la orden de Dios de destruir todo lo que había en la ciudad de Jericó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El hijo de Carmi (un descendiente de Zimri) fue Acán, quien trajo calamidad sobre Israel cuando tomó el botín que había sido apartado para el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El hijo de Carmí fue Acar, quien provocó la desgracia sobre Israel por haber violado el mandato de Dios de destruirlo todo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Carmí fue el papá de Zimri, quien tuvo un hijo llamado Acar. Este Acar fue quien metió en dificultades a Israel cuando actuó de mala fe y ocultó lo que Dios había ordenado destruir como ofrenda a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acán fue hijo de Carmi, el que perturbó a Israel por quebrantar la ley del anatema.
Spanish RVA 1989
Hijo de Carmi fue Acar, el que ocasionó destrucción a Israel, porque transgredió con respecto al anatema.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hijo de Carmi fue Acar, el que ocasionó destrucción a Israel, porque transgredió con respecto al anatema.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El hijo de Carmi fue Acán, que fue quien perturbó a Israel, pues pecó en lo que debía ser destruido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hijo de Carmi fue Acán, el que perturbó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hijo de Carmi fue Acán, el que perturbó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hijo de Carmi fue Acán, el que perturbó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Azubá murió, Caleb se casó con Efrata, y con ella tuvo un hijo, Hur.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El hijo de Carmi: Acar, que le causó problemas a Israel al ser infiel y tomar lo que estaba consagrado para el Señor.