1 Chronicles 21:22 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo David a Ornán: Dame este lugar de la era, en que edifique un altar al SEÑOR, y dámelo por su cabal precio, para que cese la plaga del pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viniendo Dauid à Ornan, miró Ornan, y vido à Dauid, y ſaliẽdo dela era prostrose en tierra à Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David dijo a Ornán: — Dame el terreno de la era para construirle un altar al Señor, a ver si se aleja del pueblo esta plaga. Véndemelo en su justo precio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David dijo a Ornán: —Dame el terreno de la era para construirle un altar al Señor, a ver si se aleja del pueblo esta plaga. Véndemelo en su justo precio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David dijo a Ornán: —Dame el terreno de la era para construirle un altar al Señor, a ver si se aleja del pueblo esta plaga. Véndemelo en su justo precio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David dijo a Ornán: — Dame el terreno de la era para construirle un altar al Señor, a ver si se aleja del pueblo esta plaga. Véndemelo en su justo precio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces David dijo a Ornán: Dame el lugar de esta era, para que edifique en él un altar al SEÑOR; me lo darás por su justo precio, para que se retire la plaga del pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo David a Ornán: Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a Jehová, y dámelo por su cabal precio, para que cese la plaga del pueblo.
Spanish DHH 1996
Entonces dijo David a Ornán: –Cédeme el lugar de esta era para construir en ella un altar al Señor. Te pagaré su precio exacto, a fin de que la peste se retire del pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo David a Ornán: Dame este lugar de la era, en que edifique un altar al SEÑOR, y dámelo por su cabal precio, para que cese la plaga del pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces David dijo a Ornán: Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a YHVH; me lo darás por plata llena, para que sea detenida la plaga en el pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David dijo a Ornán: «Dame el lugar de esta era, para que edifique en él un altar al S eñor***. Me lo darás por su justo precio, para que se retire la plaga del pueblo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces David le dijo: ―Por favor, véndeme esta parte de tu parcela, para construir un altar para el Señor, a fin de que la plaga se detenga. Yo te pagaré lo que en realidad vale el terreno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David le dijo a Arauna: —Permíteme comprarte este campo de trillar por el precio total. Así podré edificar allí un altar al Señor, para que detenga la plaga.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David le dijo: —Véndeme una parte de esta parcela para construirle un altar al SEÑOR, a fin de que se detenga la plaga que está afligiendo al pueblo. Véndemela por su verdadero precio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David le dijo a Ornán: —Véndeme el lugar donde trillas tu trigo para que yo pueda hacerle un altar al SEÑOR. Véndemelo al precio justo para que así se termine la epidemia que ataca al pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego dijo David a Ornán: —Dame este lugar de la era, para que edifique un altar al Señor. Véndemelo en su justo precio, para que cese la mortandad en el pueblo.
Spanish RVA 1989
Entonces David dijo a Ornán: —Dame el lugar de la era para que edifique en él un altar a Jehovah. Dámelo por su justo precio, a fin de que cese la epidemia en el pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces David dijo a Ornán: —Dame el lugar de la era para que edifique en él un altar al SEÑOR. Dámelo por su justo precio, a fin de que cese la epidemia en el pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David le dijo a Ornán: «Concédeme este lugar, para edificar un altar al Señor. Véndemelo por lo que realmente vale, para que el pueblo ya no siga muriendo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dijo David á Ornán: Dame este lugar de la era, en que edifique un altar á Jehová, y dámelo por su cabal precio, para que cese la plaga del pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viniendo David á Ornán, miró éste, y vió á David: y saliendo de la era, postróse en tierra á David.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo David a Ornán: Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a Jehová; dámelo por su cabal precio, para que cese la mortandad en el pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego dijo David a Ornán: —Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a Jehová; dámelo por su cabal precio, para que cese la mortandad en el pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo David a Ornán: Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a Jehová; dámelo por su cabal precio, para que cese la mortandad en el pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David le dijo a Ornán: “Por favor, déjame la era. La compraré por su precio completo. Así podré construir aquí un altar al Señor para que cese la plaga del pueblo”.