1 Chronicles 21:29 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el tabernáculo del SEÑOR que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el alto de Gabaón;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces viendo Dauid que Iehoua lo auia oydo en la era de Ornan Iebuseo, sacrificó alli.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues, aunque la Tienda del Señor que había levantado Moisés en el desierto y el altar del holocausto estaban a la sazón en el santuario de Gabaón
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues, aunque la Tienda del Señor que había levantado Moisés en el desierto y el altar del holocausto estaban a la sazón en el santuario de Gabaón,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues, aunque la Tienda del Señor que había levantado Moisés en el desierto y el altar del holocausto estaban a la sazón en el santuario de Gabaón,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues, aunque la Tienda del Señor que había levantado Moisés en el desierto y el altar del holocausto estaban a la sazón en el santuario de Gabaón
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque el tabernáculo del SEÑOR que Moisés había hecho en el desierto y el altar del holocausto estaban en aquel tiempo en el lugar alto en Gabaón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el alto de Gabaón:
Spanish DHH 1996
Pues aunque la tienda de campaña que Moisés había levantado para el Señor en el desierto, y el altar del holocausto, se hallaban por entonces en el santuario de Gabaón,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el tabernáculo del SEÑOR que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque el Tabernáculo de YHVH que Moisés había hecho en el desierto, y el Altar del holocausto, estaban en el alto de Gabaón,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque el tabernáculo del S eñor*** que Moisés había hecho en el desierto y el altar del holocausto estaban en aquel tiempo en el lugar alto en Gabaón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En ese tiempo, el santuario y el altar de los holocaustos que hizo Moisés en el desierto, estaban en el monte de Gabaón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En ese tiempo el tabernáculo del Señor y el altar de las ofrendas quemadas que Moisés había hecho en el desierto estaban situados en el lugar de culto en Gabaón;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel tiempo, tanto el santuario del SEÑOR que Moisés hizo en el desierto como el altar del holocausto se encontraban en el santuario de Gabaón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La carpa sagrada del SEÑOR que Moisés había construido estaba en el santuario sobre Gabaón y allí también estaba el altar de los sacrificios que deben quemarse completamente,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues el tabernáculo del Señor que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón;
Spanish RVA 1989
Por aquel entonces, el tabernáculo de Jehovah que Moisés había hecho en el desierto y el altar del holocausto estaban en el lugar alto de Gabaón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por aquel entonces, el tabernáculo del SEÑOR que Moisés había hecho en el desierto y el altar del holocausto estaban en el lugar alto de Gabaón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En aquel tiempo el tabernáculo del Señor que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban en el lugar alto de Gabaón,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el alto de Gabaón:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces viendo David que Jehová le había oído en la era de Ornán Jebuseo, sacrificó allí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pues el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En aquel tiempo, la tienda del Señor que Moisés había hecho en el desierto y el altar del holocausto estaban en el lugar alto de Gabaón.