1 Chronicles 21:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Este mandamiento también desagradó a los ojos de Dios, e hirió a Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este negocio desplugo en los ojos de Dios; y hirio à Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo del censo desagradó a Dios, que castigó a Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo del censo desagradó a Dios, que castigó a Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo del censo desagradó a Dios, que castigó a Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo del censo desagradó a Dios, que castigó a Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También el censo desagradó a Dios, e hirió a Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esto desagradó a Dios, e hirió a Israel.
Spanish DHH 1996
A Dios le pareció mal todo esto y mandó un castigo a Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este mandamiento también desagradó a los ojos de Dios, e hirió a Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También esto desagradó a Ha-’Elohim, e hirió a Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También el censo desagradó a Dios, e hirió a Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Dios también estaba disgustado con el censo, y por este motivo castigó a Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios se disgustó mucho por el censo y castigó a Israel por haberlo levantado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios también la consideró como algo malo, por lo cual castigó a Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios también se molestó con esa orden del rey, y por eso castigó a Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esto desagradó a Dios, el cual castigó a Israel.
Spanish RVA 1989
Este mandato también era malo a los ojos de Dios, quien hirió a Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este mandato también era malo a los ojos de Dios, quien hirió a Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esto desagradó a Dios, e hirió de muerte a Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo desagradó este negocio á los ojos de Dios, é hirió á Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo desagradó este negocio á los ojos de Dios, é hirió á Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo esto desagradó a Dios, e hirió a Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esto desagradó a Dios, el cual castigó a Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo esto desagradó a Dios, e hirió a Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A Dios no le agradó lo que David había hecho, y decidió castigar al pueblo de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor consideró que el censo era algo malo y castigó a Israel por ello.