1 Chronicles 21:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo David a Dios: He pecado gravemente en hacer esto; te ruego que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Dauid à Dios: Y o hé peccado grauemente en hazer eſto, ruegote que hagas paſſar la iniquidad de tu sieruo: porque yo hé hecho muy locamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces David dijo a Dios: — He cometido un grave delito haciendo esto. Ahora, perdona la culpa de tu siervo, pues he sido muy insensato.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces David dijo a Dios: —He cometido un grave delito haciendo esto. Ahora, perdona la culpa de tu siervo, pues he sido muy insensato.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces David dijo a Dios: —He cometido un grave delito haciendo esto. Ahora, perdona la culpa de tu siervo, pues he sido muy insensato.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces David dijo a Dios: — He cometido un grave delito haciendo esto. Ahora, perdona la culpa de tu siervo, pues he sido muy insensato.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces dijo David a Dios: He pecado gravemente al hacer esto. Pero ahora te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he obrado muy neciamente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo David a Dios: He pecado gravemente en hacer esto; te ruego que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente.
Spanish DHH 1996
Entonces David confesó a Dios: –He cometido un grave pecado al hacer esto. Pero te ruego que perdones ahora el pecado de este siervo tuyo, pues me he portado como un necio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo David a Dios: He pecado gravemente en hacer esto; te ruego que hagas pasar la iniquidad de tu esclavo, porque yo he hecho muy locamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dijo David a Ha-’Elohim: He pecado gravemente al hacer esto. Pero ahora te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he obrado muy neciamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David dijo a Dios: «He pecado gravemente al hacer esto. Pero ahora te ruego que quites la iniquidad de Tu siervo, porque he obrado muy neciamente».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces David le dijo a Dios: «He cometido un pecado muy grande al ordenar hacer este censo. Pero ahora te ruego que perdones el pecado de tu siervo, pues me he portado como alguien que desconfía de tu poder».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces David le dijo a Dios: «He pecado grandemente al haber hecho el censo. Te ruego que perdones mi culpa por haber cometido esta tontería».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces David le dijo a Dios: «He cometido un pecado muy grande al hacer este censo. He actuado como un necio. Yo te ruego que perdones la maldad de tu siervo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David le dijo a Dios: «¡He cometido un gran pecado! He sido un tonto, te ruego me perdones».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo David a Dios: —He pecado gravemente al hacer esto; te ruego que quites la maldad de tu siervo, pues he actuado muy neciamente.
Spanish RVA 1989
Y David dijo a Dios: —He pecado gravemente al haber hecho esto. Pero ahora, quita, por favor, el pecado de tu siervo, porque he actuado muy neciamente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y David dijo a Dios: —He pecado gravemente al haber hecho esto. Pero ahora, quita, por favor, el pecado de tu siervo, porque he actuado muy neciamente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David le dijo a Dios: «Con esto que he hecho he pecado gravemente. Te ruego que perdones a este siervo tuyo por su maldad, porque he actuado sin pensar.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo David á Dios: He pecado gravemente en hacer esto: ruégote que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo David á Dios: He pecado gravemente en hacer esto: ruégote que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo David a Dios: He pecado gravemente al hacer esto; te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he hecho muy locamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo David a Dios: —He pecado gravemente al hacer esto; te ruego que quites la maldad de tu siervo, pues he actuado muy locamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo David a Dios: He pecado gravemente al hacer esto; te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he hecho muy locamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero David le dijo a Dios: «Hice muy mal al desconfiar de ti y basar mi seguridad en el número de mis soldados. Te ruego que me perdones por haber sido tan tonto».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces David le dijo a Dios: “He cometido un terrible pecado al hacer esto. Por favor, quita la culpa de tu siervo, porque he sido muy estúpido”.