1 Chronicles 22:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el SEÑOR te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley del SEÑOR tu Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua te dé entendimiento y prudencia, y el te dé mandamientos para Iſrael: y que tu guardes la Ley de Iehoua tu Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sólo precisas que Dios te conceda sensatez e inteligencia para que, cuando él te encargue gobernar a Israel, guardes la ley del Señor tu Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo precisas que Dios te conceda sensatez e inteligencia para que, cuando él te encargue gobernar a Israel, guardes la ley del Señor tu Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo precisas que Dios te conceda sensatez e inteligencia para que, cuando él te encargue gobernar a Israel, guardes la ley del Señor tu Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sólo precisas que Dios te conceda sensatez e inteligencia para que, cuando él te encargue gobernar a Israel, guardes la ley del Señor tu Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que el SEÑOR te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del SEÑOR tu Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y Él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios.
Spanish DHH 1996
Que el Señor te dé inteligencia y sabiduría, para que cuando él te encargue el gobierno de Israel, cumplas la ley del Señor tu Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley del SEÑOR tu Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH te conceda prudencia y entendimiento, para que cuando Él te dé dominio sobre Israel, observes la Ley de YHVH tu Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que el S eñor*** te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del S eñor*** tu Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y quiera el Señor darte el buen criterio y la inteligencia suficientes para seguir todas sus leyes cuando él te haga rey de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que el Señor te dé sabiduría y entendimiento, para que obedezcas la ley del Señor tu Dios mientras gobiernes a Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que te dé prudencia y sabiduría para que, cuando estés al frente de Israel, obedezcas su ley. Él es el SEÑOR tu Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que el SEÑOR te llene de inteligencia y sabiduría cuando tengas que gobernar a Israel, para que obedezcas así la ley del SEÑOR tu Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Que el Señor te dé entendimiento y prudencia, para que, cuando gobiernes a Israel, guardes la ley del Señor, tu Dios.
Spanish RVA 1989
Que Jehovah te dé inteligencia y entendimiento, para que cuando te comisione sobre Israel guardes la ley de Jehovah tu Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Que el SEÑOR te dé inteligencia y entendimiento, para que cuando te comisione sobre Israel guardes la ley del SEÑOR tu Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que el Señor te dé entendimiento y prudencia, para que cuando gobiernes a Israel cumplas la ley del Señor tu Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, para que cuando gobiernes a Israel, guardes la ley de Jehová tu Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Que Jehová te dé entendimiento y prudencia, para que cuando gobiernes a Israel guardes la ley de Jehová, tu Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, para que cuando gobiernes a Israel, guardes la ley de Jehová tu Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Que Dios te dé inteligencia y sabiduría, para que cuando seas el rey de Israel obedezcas la ley que Dios dio a su pueblo por medio de Moisés. »Si obedeces a Dios, tendrás éxito en todo lo que hagas. ¡Solo te pido que seas muy fuerte y muy valiente! ¡No te desanimes ni tengas miedo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que el Señor te dé inteligencia y entendimiento cuando te ponga al frente de Israel, para que cumplas la ley del Señor, tu Dios.