1 Chronicles 22:4 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque los sidonios y tirios habían traído a David madera de cedro innumerable.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque los Sydonios y Tyrios auian traydo à Dauid madera de cedro innumerable.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
e incontable madera de cedro que sidonios y tirios traían a David en gran cantidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
e incontable madera de cedro que sidonios y tirios traían a David en gran cantidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
e incontable madera de cedro que sidonios y tirios traían a David en gran cantidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
e incontable madera de cedro que sidonios y tirios traían a David en gran cantidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y madera de cedro incalculable, porque los sidonios y los tirios trajeron grandes cantidades de madera de cedro a David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y madera de cedro en abundancia; porque los sidonios y tirios habían traído a David mucha madera de cedro.
Spanish DHH 1996
y madera de cedro en cantidad incalculable, porque los habitantes de Sidón y de Tiro le habían traído mucha madera de cedro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque los sidonios y tirios habían traído a David madera de cedro innumerable.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque los sidonios y tirios habían traído a David abundancia de madera de cedro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y madera de cedro incalculable, porque los sidonios y los tirios trajeron grandes cantidades de madera de cedro a David.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además, amontonaron la gran cantidad de madera de cedro que los hombres de Tiro y de Sidón le trajeron a David.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También proveyó innumerables troncos de cedro, porque los hombres de Tiro y de Sidón habían llevado grandes cantidades de cedro a David.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También amontonó mucha madera de cedro, pues los habitantes de Sidón y de Tiro le habían traído madera de cedro en abundancia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y de madera de cedro porque los de Sidón y de Tiro le habían traído madera de cedro en abundancia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues los sidonios y tirios habían traído a David abundante madera de cedro.
Spanish RVA 1989
porque los sidonios y los tirios habían llevado a David gran cantidad de madera de cedro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque los sidonios y los tirios habían llevado a David gran cantidad de madera de cedro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que los sidonios y los tirios habían traído a David abundante madera de cedro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque los Sidonios y Tirios habían traído á David madera de cedro innumerable.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque los Sidonios y Tirios habían traído á David madera de cedro innumerable.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque los sidonios y tirios habían traído a David abundancia de madera de cedro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues los sidonios y tirios habían traído a David abundante madera de cedro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque los sidonios y tirios habían traído a David abundancia de madera de cedro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Proporcionó más troncos de cedro de los que se podían contar, porque la gente de Sidón y Tiro le había traído a David una enorme cantidad de troncos de cedro.