1 Chronicles 23:11 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Jahat era el primero, Zina el segundo; mas Jeús y Bería no multiplicaron en hijos, por lo cual fueron contados por una familia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ieheth era el primero, Zina el segundo; mas Iaus y Barias no multiplicaron hijos, por loqual fueron cõtados por vna familia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jájat era el primogénito y Ziná, el segundo. Jehús y Beriá no tuvieron muchos descendientes, por lo que fueron registrados como una sola familia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jájat era el primogénito y Ziná, el segundo. Jeús y Beriá no tuvieron muchos descendientes, por lo que fueron registrados como una sola familia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jájat era el primogénito y Ziná, el segundo. Jeús y Beriá no tuvieron muchos descendientes, por lo que fueron registrados como una sola familia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jájat era el primogénito y Ziná, el segundo. Jehús y Beriá no tuvieron muchos descendientes, por lo que fueron registrados como una sola familia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jahat fue el primero y Zina el segundo; pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual constituyeron una casa paterna, un grupo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jahat era el primero, Zinat el segundo; mas Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados por una familia.
Spanish DHH 1996
El mayor era Jáhat, y el segundo Ziza; pero como Jeús y Beriá no tuvieron muchos hijos, a efectos del servicio los contaron como una sola familia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Jahat era el primero, Zina el segundo; mas Jeús y Bería no se multiplicaron en hijos, por lo cual fueron contados por casa paterna.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jahat era el primero, y Zina el segundo; pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados como una sola familia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jahat fue el primero y Zina el segundo; pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual constituyeron una casa paterna, un grupo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jahat fue el jefe de familia, y Ziza le seguía. Contaron a Jeús y a Bería como una sola familia porque no tuvieron muchos hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yajat era el mayor y Ziza, el segundo. Como Jeús y Beriá no tuvieron muchos hijos, se les contó como una sola familia y se les dio un mismo cargo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El mayor fue Yajat, el segundo Ziza, y luego Jeús y Beriá. Pero Jeús y Beriá no tuvieron muchos hijos y en cuanto a su servicio se contaban como una sola familia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jahat era el primero, y Zina, el segundo; Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados como una familia.
Spanish RVA 1989
Yajat fue el primero, y Ziza el segundo. Pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron considerados como una casa paterna con una sola función.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yajat fue el primero, y Ziza el segundo. Pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron considerados como una casa paterna con una sola función.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yajat fue el primero, y Zina el segundo; pero Jeús y Beria no tuvieron muchos hijos, así que fueron contados como una sola familia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jahat era el primero, Zinat el segundo; mas Jeus y Berías no multiplicaron en hijos, por lo cual fueron contados por una familia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jahat era el primero, Zinat el segundo; mas Jeus y Berías no multiplicaron en hijos, por lo cual fueron contados por una familia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jahat era el primero, y Zina el segundo; pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados como una familia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jahat era el primero, y Zina, el segundo; Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados como una familia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jahat era el primero, y Zina el segundo; pero Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, por lo cual fueron contados como una familia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jahat (el jefe de familia), y Ziza (el segundo); pero como Jeús y Bería no tuvieron muchos hijos, fueron contados como una sola familia.