1 Chronicles 23:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque David dijo: El SEÑOR ha dado reposo a su pueblo Israel, y habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque Dauid dixo: Iehoua há dado repoſo à ſu pueblo Iſrael, y habitará en Ieruſalem para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues David había dicho: — Puesto que el Señor, Dios de Israel, ha concedido reposo a su pueblo y ha fijado su morada definitiva en Jerusalén,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues David había dicho: —Puesto que el Señor, Dios de Israel, ha concedido reposo a su pueblo y ha fijado su morada definitiva en Jerusalén,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues David había dicho: —Puesto que el Señor, Dios de Israel, ha concedido reposo a su pueblo y ha fijado su morada definitiva en Jerusalén,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues David había dicho: — Puesto que el Señor, Dios de Israel, ha concedido reposo a su pueblo y ha fijado su morada definitiva en Jerusalén,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque dijo David: El SEÑOR, Dios de Israel, ha dado reposo a su pueblo, y El habita en Jerusalén para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado reposo a su pueblo Israel, y el habitar en Jerusalén para siempre.
Spanish DHH 1996
David había dicho: “El Señor, el Dios de Israel, ha concedido tranquilidad a su pueblo y ha fijado para siempre su propia residencia en Jerusalén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque David dijo: El SEÑOR ha dado reposo a su pueblo Israel, y habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque David había dicho: YHVH, Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo Israel, y Él habitará en Jerusalem para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque David dijo: «El S eñor***, Dios de Israel, ha dado reposo a su pueblo, y Él habita en Jerusalén para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al respecto, David expresó: «El Señor, Dios de Israel, nos ha dado paz, y va a tener su habitación siempre en Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues David dijo: «El Señor, Dios de Israel, nos ha dado paz, y él vivirá siempre en Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David dijo: «Desde que el SEÑOR, Dios de Israel, estableció a su pueblo y estableció su residencia para siempre en Jerusalén,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David había dicho: «El SEÑOR Dios de Israel le ha dado descanso a su pueblo y ha venido a vivir en Jerusalén por siempre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque David había dicho: —El Señor, Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo Israel, y él habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish RVA 1989
David dijo: "Jehovah Dios de Israel ha dado reposo a su pueblo y habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David dijo: “El SEÑOR Dios de Israel ha dado reposo a su pueblo y habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que David dijo: «El Señor, el Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo, y habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado reposo á su pueblo Israel, y el habitar en Jerusalem para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado reposo á su pueblo Israel, y el habitar en Jerusalem para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado paz a su pueblo Israel, y él habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque David había dicho: «Jehová, Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo Israel, y él habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque David dijo: Jehová Dios de Israel ha dado paz a su pueblo Israel, y él habitará en Jerusalén para siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque David dijo: “El Señor, el Dios de Israel, ha dado la paz a su pueblo, y vivirá en Jerusalén para siempre.