1 Chronicles 23:26 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y también los levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tambien los Leuitas no lleuarã el Tabernaculo y todos ſus vaſos para ſu ministerio:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los levitas ya no tendrán que transportar la Tienda y todos los objetos de culto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
los levitas ya no tendrán que transportar la Tienda y todos los objetos de culto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
los levitas ya no tendrán que transportar la Tienda y todos los objetos de culto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los levitas ya no tendrán que transportar la Tienda y todos los objetos de culto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y además los levitas ya no tendrán que llevar el tabernáculo y todos los utensilios para su servicio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y también los levitas no llevarán más el tabernáculo ni ninguno de sus utensilios para su servicio.
Spanish DHH 1996
Por eso los levitas ya no tendrán que andar transportando la tienda del Señor ni los objetos que se usan en el culto.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y también los levitas no llevarán más el tabernáculo, ni sus vasos para su ministerio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Además, los levitas no tendrán que cargar más el Tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y además los levitas ya no tendrán que llevar el tabernáculo y todos los utensilios para su servicio».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora los levitas no tendrán necesidad de conducir el santuario y sus instrumentos de un lugar a otro».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora los levitas no tendrán que transportar el tabernáculo y su mobiliario de un lugar a otro».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
los levitas ya no tienen que cargar el santuario ni los utensilios que se usan en el culto.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por lo tanto, los levitas ya no tienen que seguir cargando el cofre de Dios ni los objetos para su servicio».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso, los levitas no tendrán que transportar más el tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio.
Spanish RVA 1989
Y también los levitas no tendrán que transportar el tabernáculo ni ninguno de sus utensilios para su servicio."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y también los levitas no tendrán que transportar el tabernáculo ni ninguno de sus utensilios para su servicio”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los levitas no tendrán que volver a cargar el tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y también los Levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y también los Levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y también los levitas no tendrán que llevar más el tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso los levitas no tendrán que transportar más el Tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y también los levitas no tendrán que llevar más el tabernáculo y todos los utensilios para su ministerio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que los levitas ya no necesitan llevar la Tienda ni nada necesario para su servicio”.