1 Chronicles 24:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la Casa del SEÑOR, conforme a su costumbre, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estos fueron contados en ſu ministerio, paraque entraſſen en la Caſa de Iehoua cõforme à ſu costumbre debaxo dela mano de Aaron ſu padre, dela manera que le auia mandado Iehoua el Dios de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así quedó su distribución para el servicio del Templo, de acuerdo con las normas que su padre Aarón les había dado por orden del Señor Dios de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así quedó su distribución para el servicio del Templo, de acuerdo con las normas que su padre Aarón les había dado por orden del Señor Dios de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así quedó su distribución para el servicio del Templo, de acuerdo con las normas que su padre Aarón les había dado por orden del Señor Dios de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así quedó su distribución para el servicio del Templo, de acuerdo con las normas que su padre Aarón les había dado por orden del Señor Dios de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estos fueron sus deberes para su ministerio cuando entraron en la casa del SEÑOR según la ordenanza que les fue dada por medio de su padre Aarón, tal como el SEÑOR, Dios de Israel, le había mandado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éste fue el orden para ellos en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme a su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
Así pues, se repartieron los turnos para servir en el templo, según las normas que el Señor, Dios de Israel, había dado por medio de Aarón, antepasado de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estos fueron ordenados en su ministerio, para que entraran en la Casa del SEÑOR, conforme a su derecho, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de YHVH, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado YHVH, el Dios de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estos fueron sus deberes para su ministerio cuando entraron en la casa del S eñor*** según la ordenanza que les fue dada por medio de su padre Aarón, tal como el S eñor***, Dios de Israel, le había mandado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los hijos de Musí fueron Majlí, Edar y Jeremot. Estos eran los descendientes de Leví, según sus casas paternas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En la casa del Señor cada grupo cumplía con las responsabilidades asignadas, de acuerdo con los procedimientos establecidos por su antepasado Aarón en obediencia a los mandatos del Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así fue como se organizaron los turnos para el servicio en el templo del SEÑOR, tal como el SEÑOR, Dios de Israel, lo había ordenado por medio de Aarón, antepasado de ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De esa manera fue que se repartieron los turnos para el servicio en el templo del SEÑOR, tal como lo había ordenado Aarón, su antepasado, quien a su vez cumplía lo que el SEÑOR Dios de Israel le había mandado a él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa del Señor, según les fue ordenado por Aarón, su padre, de la manera que le había mandado el Señor, el Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
Estos fueron distribuidos para el servicio al entrar en la casa de Jehovah, conforme a lo establecido para ellos por medio de su padre Aarón, de la manera que le había mandado Jehovah Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estos fueron distribuidos para el servicio al entrar en la casa del SEÑOR, conforme a lo establecido para ellos por medio de su padre Aarón, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa del Señor, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado el Señor, el Dios de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estos fueron distribuidos para su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón, su padre, de la manera que le había mandado Jehová, el Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estos fueron distribuidos para su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De acuerdo a este orden, estos sacerdotes se fueron turnando para servir en el templo, tal como lo había ordenado el Dios de Israel por medio de Aarón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.