1 Chronicles 26:18 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A la camara de los vaſos àl Occidente, quatro àl camino: y dos à la camara.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y en el pórtico occidental, cuatro para la calzada y dos para el pórtico.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y en el pórtico occidental, cuatro para la calzada y dos para el pórtico.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y en el pórtico occidental, cuatro para la calzada y dos para el pórtico.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y en el pórtico occidental, cuatro para la calzada y dos para el pórtico.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
en el Parbar, al occidente, había cuatro en el camino y dos en el Parbar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En Parbar al occidente, había cuatro en el camino, y dos en Parbar.
Spanish DHH 1996
En el atrio, al oeste, había cuatro para la calzada y dos para el atrio mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En el atrio, al occidente: cuatro en el camino, y dos en el atrio mismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
en el Parbar, al occidente, había cuatro en el camino y dos en el Parbar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se designaban seis guardas diariamente a la puerta del oeste, cuatro para el camino de la parte alta, y dos para el patio del oeste.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cada día se asignaban seis levitas a la puerta occidental, cuatro a la entrada que conduce al templo y dos al atrio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el patio del oeste había cuatro levitas para la calzada y dos para el patio mismo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En la parte occidental había dos guardias en la entrada y cuatro en el camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el atrio de los utensilios, al occidente, había cuatro para el camino, y dos para el atrio mismo.
Spanish RVA 1989
en el atrio del occidente había cuatro en la avenida y dos en el atrio mismo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
en el atrio del occidente había cuatro en la avenida y dos en el atrio mismo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En la cámara de los utensilios, al occidente, cuatro vigilaban el camino, y dos vigilaban la cámara.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En la cámara de los utensilios al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el atrio de los utensilios, al occidente, había cuatro para el camino, y dos para el atrio mismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En la cámara de los utensilios al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Seis estaban de servicio todos los días en la puerta oeste, cuatro en el camino principal y dos en el patio.