1 Chronicles 26:27 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
de lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la Casa del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De loque auian consagrado delas guerras y delos despojos para reparar la Caſa de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues habían consagrado parte del botín de guerra para el mantenimiento del Templo del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues habían consagrado parte del botín de guerra para el mantenimiento del Templo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues habían consagrado parte del botín de guerra para el mantenimiento del Templo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues habían consagrado parte del botín de guerra para el mantenimiento del Templo del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Consagraron parte del botín ganado en batalla para reparar la casa del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
de lo que habían consagrado de las guerras, y de los botines, para reparar la casa de Jehová.
Spanish DHH 1996
Eran cosas conseguidas en las guerras, dedicadas por ellos al mantenimiento del templo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
de lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la Casa del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
habían consagrado de las guerras y del botín para el mantenimiento de la Casa de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Consagraron parte del botín ganado en batalla para reparar la casa del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
los cuales dedicaban su botín de guerra para sufragar los gastos generales del templo del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estos hombres dedicaron para el mantenimiento de la casa del Señor parte del botín que habían ganado en batalla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos habían dedicado parte del botín de guerra para las reparaciones del templo del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos sacaban esos regalos de los botines que conseguían en sus guerras. Esos regalos eran para hacerle mantenimiento al templo del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo habían consagrado de las guerras y de los botines, para reparar la casa del Señor.
Spanish RVA 1989
Las habían consagrado de las batallas y del botín, para mantener la casa de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las habían consagrado de las batallas y del botín, para mantener la casa del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todo lo habían consagrado de los botines de guerra, para reparar la casa del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la casa de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la casa de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
de lo que habían consagrado de las guerras y de los botines, para reparar la casa de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo habían consagrado de las guerras y de los botines, para reparar la casa de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
de lo que habían consagrado de las guerras y de los botines, para reparar la casa de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dedicaron una parte del botín que habían ganado en la batalla para ayudar a mantener la casa del Señor.