1 Chronicles 27:23 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto el SEÑOR había dicho que él había de multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no tomó Dauid el numero de los que eran de veynte años abaxo, por quanto Iehoua auia dicho que el auia de multiplicar à Iſrael, como las eſtrellas del cielo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David no incluyó en el censo a los menores de veinte años, porque el Señor había prometido multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David no incluyó en el censo a los menores de veinte años, porque el Señor había prometido multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David no incluyó en el censo a los menores de veinte años, porque el Señor había prometido multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David no incluyó en el censo a los menores de veinte años, porque el Señor había prometido multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero David no enumeró a los de veinte años para abajo, porque el SEÑOR había dicho que El multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que Él había de multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish DHH 1996
David no hizo el censo de los que tenían menos de veinte años, porque el Señor había prometido que multiplicaría a los israelitas como las estrellas del cielo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto el SEÑOR había dicho que él había de multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero no tomó David el censo de los que eran de veinte años abajo, por cuanto YHVH había dicho que él multiplicaría a Israel como las estrellas de los cielos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero David no enumeró a los de veinte años para abajo, porque el S eñor*** había dicho que Él multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando David hizo el censo, no incluyó a los hombres de veinte años para abajo, porque el Señor le había prometido multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando David hizo el censo no contó a los que tenían menos de veinte años, porque el Señor había prometido hacer a los israelitas tan numerosos como las estrellas del cielo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David no censó a los hombres que tenían menos de veinte años porque el SEÑOR había prometido que haría a Israel tan numeroso como las estrellas del cielo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David no censó a los menores de 20 años porque el SEÑOR había prometido que el pueblo de Israel sería tan numeroso como las estrellas del cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David no hizo el censo de los que tenían menos de veinte años, por cuanto el Señor había dicho que multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish RVA 1989
David no tomó el número de los de 20 años para abajo, porque Jehovah había prometido que él había de multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David no tomó el número de los de veinte años para abajo, porque el SEÑOR había prometido que él había de multiplicar a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
David no incluyó a los que eran menores de veinte años porque el Señor había prometido hacer a Israel tan numeroso como las estrellas del cielo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que él había de multiplicar á Israel como las estrellas del cielo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que él había de multiplicar á Israel como las estrellas del cielo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que él multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David no hizo el censo de los que tenían menos de veinte años, por cuanto Jehová había dicho que multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que él multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David no censó a los hombres menores de veinte años porque el Señor había dicho que haría a Israel tan numeroso como las estrellas del cielo.