1 Chronicles 28:18 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Además, oro puro por peso para el altar del incienso; asimismo para la imagen del carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, para el altar del perfume, oro puro por peso: ansimismo para la imagen del carro, es à ſaber de los cherubines de oro, que con las alas estendidas cubrian el arca del Concierto de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el peso de oro fino para el altar del incienso y el diseño del carro de los querubines de oro que cubren con sus alas extendidas el Arca de la alianza del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el peso de oro fino para el altar del incienso y el diseño del carro de los querubines de oro que cubren con sus alas extendidas el Arca de la alianza del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el peso de oro fino para el altar del incienso y el diseño del carro de los querubines de oro que cubren con sus alas extendidas el Arca de la alianza del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el peso de oro fino para el altar del incienso y el diseño del carro de los querubines de oro que cubren con sus alas extendidas el Arca de la alianza del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y oro acrisolado por peso para el altar del incienso; y oro para el diseño del carro, es decir, de los querubines, que extendían sus alas y cubrían el arca del pacto del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Además, oro puro por peso para el altar del incienso, para el diseño del carruaje de los querubines de oro que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto de Jehová.
Spanish DHH 1996
También le entregó suficiente cantidad de oro refinado para el altar del incienso, e igualmente le dio oro para la construcción del carro, es decir, de los seres alados que con las alas extendidas cubren el arca del pacto del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Además, oro puro por peso para el altar del incienso; asimismo para la semejanza del carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y para el altar del incienso, dio oro acrisolado por peso; y el diseño del carro de los querubines de oro con las alas desplegadas cubriendo el Arca del Pacto de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y oro acrisolado por peso para el altar del incienso; y oro para el diseño del carro, es decir, de los querubines, que extendían sus alas y cubrían el arca del pacto del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Finalmente, le pesó el oro refinado destinado a la construcción del altar del incienso y para hacer los querubines de oro con sus alas extendidas sobre el cofre del pacto del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Especificó la cantidad de oro refinado para el altar del incienso. Finalmente, le dio un plano para la «carroza» del Señor, es decir, los querubines de oro cuyas alas se extendían sobre el arca del pacto del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para el altar del incienso le entregó una cantidad suficiente de oro refinado. También le dio el diseño de la carroza y de los querubines que cubren con sus alas extendidas el arca del pacto del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David también le mostró a Salomón la cantidad de oro refinado para el altar de ofrendas y el proyecto para el carruaje dorado que tenía el ángel con alas extendidas para cubrir el cofre del pacto del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Además, suficiente oro puro para el altar del incienso, y para el carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto del Señor.
Spanish RVA 1989
Además, entregó la debida cantidad de oro refinado para el altar del incienso, para el diseño de la carreta y para los querubines de oro que extienden sus alas y cubren el arca del pacto de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Además, entregó la debida cantidad de oro refinado para el altar del incienso, para el diseño de la carreta y para los querubines de oro que extienden sus alas y cubren el arca del pacto del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, pesó oro puro para el altar del incienso y para el carro de los querubines de oro, que con sus alas extendidas cubrían el arca del pacto del Señor,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Además, oro puro por peso para el altar del perfume, y para el á manera de carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Además, oro puro por peso para el altar del perfume, y para el á manera de carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Además, oro puro en peso para el altar del incienso, y para el carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Además, suficiente oro puro para el altar del incienso, y para el carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el Arca del pacto de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Además, oro puro en peso para el altar del incienso, y para el carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el arca del pacto de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
el peso del oro refinado para el altar del incienso; y, por último, los planos de un carro de oro con querubines que despliegan sus alas, cubriendo el Arca del Pacto del Señor.