1 Chronicles 28:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oídme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en propósito edificar una Casa, para que en ella reposara el arca del pacto del SEÑOR, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aparejado todo para edificar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantandoſe en pie el rey Dauid dixo: Oydme hermanos mios y pueblo mio: Yo tenia en proposito de edificar vna Ca sa, paraque enella reposâra el arca del Concierto de Iehoua, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y yo auia ya aparejado todas las coſas para edificar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego el rey David se puso en pie y dijo: — Hermanos míos y pueblo mío, escúchenme. Yo había proyectado edificar un Templo para descanso del Arca de la alianza del Señor y escabel de los pies de nuestro Dios y había hecho los preparativos para su construcción.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego el rey David se puso en pie y dijo: —Hermanos míos y pueblo mío, escuchadme. Yo había proyectado edificar un Templo para descanso del Arca de la alianza del Señor y escabel de los pies de nuestro Dios y había hecho los preparativos para su construcción.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego el rey David se puso en pie y dijo: —Hermanos míos y pueblo mío, escúchenme. Yo había proyectado edificar un Templo para descanso del Arca de la alianza del Señor y escabel de los pies de nuestro Dios y había hecho los preparativos para su construcción.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego el rey David se puso en pie y dijo: — Hermanos míos y pueblo mío, escuchadme. Yo había proyectado edificar un Templo para descanso del Arca de la alianza del Señor y escabel de los pies de nuestro Dios y había hecho los preparativos para su construcción.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey David se puso en pie y dijo: Escuchadme, hermanos míos y pueblo mío; había pensado edificar una casa permanente para el arca del pacto del SEÑOR y para estrado de nuestro Dios. Así había hecho arreglos para edificarla.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oídme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en propósito edificar una casa, para que en ella reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aprestado todo para edificar.
Spanish DHH 1996
Entonces David se puso en pie y dijo: “Escuchadme, hermanos y pueblo mío: Yo tenía el propósito de construir un lugar donde el arca del pacto del Señor estuviera permanentemente, y que fuera el sitio donde nuestro Dios estableciera su trono, y había hecho preparativos para construirlo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oídme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en mi corazón edificar una Casa, para que en ella reposara el arca del pacto del SEÑOR, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aparejado todo para edificar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y levantándose el rey David, puesto en pie, dijo: Oídme hermanos míos y pueblo mío: Tenía en mi corazón el edificar una Casa en la cual reposara el Arca del Pacto de YHVH, y para el estrado de los pies de nuestro Dios. Y había ya preparado todo para edificarla,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey David se puso en pie y dijo: «Escúchenme, hermanos míos y pueblo mío. Yo había pensado edificar una casa permanente para el arca del pacto del S eñor*** y para estrado de nuestro Dios. Así que había hecho arreglos para edificar la.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se levantó, y estando en pie delante de ellos, les dijo: «¡Hermanos míos y pueblo mío! Era mi deseo construir un lugar permanente para el cofre del pacto del Señor; un lugar en que nuestro Dios tuviera su trono. Ya tengo listos todos los elementos necesarios para la construcción,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David se puso de pie y dijo: «¡Hermanos míos y pueblo mío! Era mi deseo construir un templo donde el arca del pacto del Señor, el estrado de los pies de Dios, pudiera descansar para siempre. Hice los preparativos necesarios para construirlo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Puesto de pie, el rey David dijo: «Hermanos de mi pueblo, escúchenme. Yo tenía el propósito de construir un templo para que en él reposara el arca del pacto del SEÑOR nuestro Dios y sirviera como estrado de sus pies. Ya tenía todo listo para construirlo
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey David se puso de pie y dijo: «Escuchen, todos ustedes, hermanos y pueblo mío: Yo tenía la intención y el deseo de construir una casa para el cofre del pacto del SEÑOR o sea el banquillo donde Dios descansa sus pies cuando se sienta en su trono. Así que hice todos los preparativos para su construcción,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el rey David se puso en pie y dijo: —Oídme, hermanos míos y pueblo mío. Yo tenía el propósito de edificar una Casa en la cual reposara el arca del pacto del Señor, y sirviera de estrado a los pies de nuestro Dios; y había ya preparado todo para edificarla.
Spanish RVA 1989
Y poniéndose de pie, David dijo: "Oídme, hermanos míos y pueblo mío: Yo tenía en mi corazón el anhelo de edificar una casa para que reposara el arca del pacto de Jehovah y para estrado de los pies de nuestro Dios. Yo hice los preparativos para edificar,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y poniéndose de pie, David dijo: “Óiganme, hermanos míos y pueblo mío: Yo tenía en mi corazón el anhelo de edificar una casa para que reposara el arca del pacto del SEÑOR y para estrado de los pies de nuestro Dios. Yo hice los preparativos para edificar,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Una vez reunidos, el rey David se puso de pie y dijo: «Hermanos y pueblo mío: escúchenme. Yo tenía la intención de edificar una casa en donde el arca del pacto del Señor pudiera reposar; en donde nuestro Dios pudiera descansar sus pies. Ya tenía yo todo preparado para edificar,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oidme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en propósito edificar una casa, para que en ella reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aprestado todo para edificar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oidme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en propósito edificar una casa, para que en ella reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aprestado todo para edificar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oídme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía el propósito de edificar una casa en la cual reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya preparado todo para edificar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el rey David se puso en pie y dijo: «Oídme, hermanos míos y pueblo mío. Yo tenía el propósito de edificar una Casa en la cual reposara el Arca del pacto de Jehová, y sirviera de estrado a los pies de nuestro Dios; y había ya preparado todo para edificar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oídme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía el propósito de edificar una casa en la cual reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya preparado todo para edificar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David se puso de pie y les dijo: «Compatriotas y líderes de mi pueblo, escúchenme con atención: Yo quería construirle un lugar permanente al cofre del pacto, para que allí nuestro Dios reinara; y ya estaba preparado para hacerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey David se puso en pie y dijo: “¡Escúchenme, hermanos míos y pueblo! Yo quería construir una casa como lugar de descanso para el Arca del Pacto del Señor, como escabel para nuestro Dios. Así que hice planes para construirla.