1 Chronicles 28:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás Casa a mi nombre; porque eres hombre de guerra, y has derramado sangre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Dios me dixo: T u no edificarás Caſa à mi Nombre; porque eres hombre de guerra, y has derramado sangres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Dios me dijo: “Tú no edificarás un Templo en mi honor, pues eres un hombre belicoso y has derramado sangre ”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Dios me dijo: «Tú no edificarás un Templo en mi honor, pues eres un hombre belicoso y has derramado sangre».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Dios me dijo: «Tú no edificarás un Templo en mi honor, pues eres un hombre belicoso y has derramado sangre».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Dios me dijo: “Tú no edificarás un Templo en mi honor, pues eres un hombre belicoso y has derramado sangre ”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Dios me dijo: "No edificarás casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa a mi nombre: porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
Spanish DHH 1996
Pero Dios me dijo: ‘No eres tú quien va a construirme un templo, porque eres un guerrero y has derramado sangre.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás Casa a mi nombre; porque eres hombre de guerra, y has derramado sangre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
cuando ’Elohim me dijo: No edificarás Casa a mi Nombre, porque eres hombre de guerras y has derramado sangre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Dios me dijo: “No edificarás casa a Mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero Dios me dijo: “¡Tú no me construirás un templo para honrar mi nombre, porque has dirigido muchas guerras y has dado muerte a mucha gente!”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero Dios me dijo: “Tú no debes edificar un templo para honrar mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
cuando Dios me dijo: “Tú no me construirás ningún templo, porque eres hombre de guerra y has derramado sangre.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero Dios me dijo: “Tú no puedes construir una casa para alabar mi nombre porque has participado en muchas guerras y has matado a mucha gente”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Dios me dijo: «Tú no edificarás Casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre».
Spanish RVA 1989
pero Dios me dijo: ‘No edificarás una casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero Dios me dijo: ‘No edificarás una casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero Dios me dijo: “Tú no edificarás casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa á mi nombre: porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa á mi nombre: porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Dios me dijo: “Tú no edificarás Casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra, y has derramado mucha sangre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Nuestro Dios decidió que de la tribu de Judá saldría un rey que gobernaría por siempre en Israel. Por eso eligió a mi familia, y de entre todos mis hermanos me eligió a mí. A pesar de esto, Dios no me permitió construirle el templo, porque yo había participado en muchas guerras y había matado a mucha gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Dios me dijo: ‘No debes construir una casa para honrarme, porque eres un hombre de guerra que ha derramado sangre’.