1 Chronicles 29:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios, y tus estatutos; y para que haga todas las cosas, y te edifique la Casa para la cual yo he hecho el aparejo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansimismo dá à mi hijo Salomon coraçon persecto, paraque guarde tus mandamientos, tus testimonios, y tus estatutos; y paraque haga todas las coſas, y te edifique la Caſa para laqual yo he hecho el aparejo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Da a mi hijo Salomón un corazón íntegro para poner en práctica todos tus mandatos, leyes y preceptos y para edificar el Templo que te he preparado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Da a mi hijo Salomón un corazón íntegro para poner en práctica todos tus mandatos, leyes y preceptos y para edificar el Templo que te he preparado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Da a mi hijo Salomón un corazón íntegro para poner en práctica todos tus mandatos, leyes y preceptos y para edificar el Templo que te he preparado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Da a mi hijo Salomón un corazón íntegro para poner en práctica todos tus mandatos, leyes y preceptos y para edificar el Templo que te he preparado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y da a mi hijo Salomón un corazón perfecto para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, para que los cumpla todos y edifique el templo, para el cual he provisto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho preparativos.
Spanish DHH 1996
Concédele también a mi hijo Salomón un corazón íntegro, para que pueda cumplir tus mandamientos, preceptos y leyes poniéndolos todos en práctica, y para que pueda construir el templo para el que he hecho los preparativos.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios, y tus estatutos; y para que haga todas las cosas, y te edifique el palacio para la cual yo he hecho la provisión.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Da también a mi hijo Salomón un corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la Casa para la cual yo he hecho preparativos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dale a mi hijo Salomón un corazón perfecto para que guarde Tus mandamientos, Tus testimonios y Tus estatutos, para que los cumpla todos y edifique el templo, para el cual he provisto».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Concede a mi hijo Salomón un corazón bueno hacia ti, hasta tal punto que él quiera obedecerte, incluso en los menores detalles, y que le permitas llevar a cabo la construcción de tu templo, para el cual he reunido todos estos materiales».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dale a mi hijo Salomón el deseo de obedecer de todo corazón tus mandatos, leyes y decretos, y de hacer todo lo necesario para edificar este templo, para el cual he hecho estos preparativos».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dale también a mi hijo Salomón un corazón íntegro, para que obedezca y ponga en práctica tus mandamientos, preceptos y leyes. Permítele construir el templo para el cual he hecho esta provisión.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dale un corazón íntegro a mi hijo Salomón para que pueda seguir cumpliendo y poniendo en práctica tus mandamientos, estatutos y decretos. Haz que él pueda construir el templo para el que he hecho todos los preparativos».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Asimismo, da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, para que haga todas las cosas, y te edifique la Casa para la cual yo he hecho preparativos.
Spanish RVA 1989
Asimismo, da a mi hijo Salomón un corazón íntegro, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus leyes, a fin de que haga todas las cosas y edifique el templo para el cual yo he hecho preparativos."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Asimismo, da a mi hijo Salomón un corazón íntegro, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus leyes, a fin de que haga todas las cosas y edifique el templo para el cual yo he hecho preparativos”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dale a mi hijo Salomón un corazón perfecto, para que cumpla tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y para que te edifique la casa y todas las cosas, para las cuales yo he hecho estos preparativos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo da á mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho el apresto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo da á mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, y tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho el apresto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho preparativos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, para que haga todas las cosas, y te edifique la Casa para la cual yo he hecho preparativos.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho preparativos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y te pido que le des a mi hijo Salomón el profundo deseo de obedecer y poner en práctica todos tus mandamientos; también te pido que le permitas construir el templo con estos materiales que he reunido».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor, dale también a mi hijo Salomón el deseo de cumplir de todo corazón tus mandamientos, decretos y estatutos, y de hacer todo lo posible para construir tu Templo que yo he dispuesto”.