1 Chronicles 5:12 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el primogénito fue Joel, el segundo Safán, y Jaanai, y Safat en Basán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el primogenito fue Ioel, el segundo Saphan, y Ianai y Saphat estuuieron en Basan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el primero Joel, el segundo Safán, Jaenay y Safat en Basán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el primero Joel, el segundo Safán, Jaenay y Safat en Basán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el primero Joel, el segundo Safán, Jaenay y Safat en Basán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el primero Joel, el segundo Safán, Jaenay y Safat en Basán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Joel fue el jefe, y Safán el segundo, después Jaanai y Safat en Basán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Joel fue el principal en Basán, el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat.
Spanish DHH 1996
Joel, el principal, y después de él, Safán, luego Jaanai, y luego Safat.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la cabeza fue Joel, el segundo Safán, luego Jaanai, y después Safat en Basán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Joel fue el principal en Basán; el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Joel fue el jefe, y Safán el segundo, después Jaanai y Safat en Basán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Joel era el principal; en segundo lugar estaba Safán; en tercer lugar, Janay, y por último, Safat.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Joel fue el líder en la tierra de Basán, y Safán era segundo en autoridad, seguido por Jaanai y Safat.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Joel fue el jefe en Basán; el segundo, Safán; y luego Janay y Safat.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Joel en la tierra de Basán, quien era el jefe, luego Safán, Janay y Safat.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Joel fue el principal en Basán; el segundo, Safán, luego Jaanai, después Safat.
Spanish RVA 1989
Joel fue el jefe; el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat, en Basán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Joel fue el jefe; el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat, en Basán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Joel fue el jefe en Basán; le seguía Safán, y luego Janay y Safat.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Joel fué el principal en Basán, el segundo Sephán, luego Janai, después Saphat.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Joel fué el principal en Basán, el segundo Sephán, luego Janai, después Saphat.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Joel fue el principal en Basán; el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Joel fue el principal en Basán; el segundo, Safán, luego Jaanai, después Safat.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Joel fue el principal en Basán; el segundo Safán, luego Jaanai, después Safat.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Joel (el jefe de familia), Safam (el segundo), y Janai y Safat, en Basán.