1 Chronicles 9:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y contado todo Israel por el orden de los linajes, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel y los de Judá, y fueron trasportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Contado todo Iſrael por el ordẽ de los linages fueron escriptos en el libro de los reyes de Iſrael y de Iuda, y fueron trasportados à Babylonia por ſu rebellion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todo Israel quedó censado y registrado en el libro de los Reyes de Israel. Judá fue desterrado a Babilonia por su infidelidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todo Israel quedó censado y registrado en el libro de los Reyes de Israel. Judá fue desterrado a Babilonia por su infidelidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todo Israel quedó censado y registrado en el libro de los Reyes de Israel. Judá fue desterrado a Babilonia por su infidelidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todo Israel quedó censado y registrado en el libro de los Reyes de Israel. Judá fue desterrado a Babilonia por su infidelidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo Israel fue inscrito por genealogías; y he aquí, están escritos en el libro de los reyes de Israel. Y Judá fue llevado al destierro a Babilonia por su infidelidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y contado todo Israel por sus genealogías, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá, que fueron trasportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish DHH 1996
De esta manera, todo Israel quedó registrado en el libro de los reyes de Israel. Pero la gente de Judá fue desterrada a Babilonia por causa de su maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y contado todo Israel por sus genealogías, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel y los de Judá, y fueron transportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo Israel fue inscrito por sus genealogías, y he aquí, están escritos en el rollo de los Reyes de Israel. Y Judá fue llevado al destierro a Babilonia por su infidelidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo Israel fue inscrito por genealogías; y están escritos en el libro de los reyes de Israel. Y Judá fue llevado al destierro a Babilonia por su infidelidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El árbol genealógico al cual pertenecía cada israelita, está registrado cuidadosamente en el libro de los reyes de Israel. Los habitantes de Judá, debido a su infidelidad a Dios, fueron llevados cautivos a Babilonia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces todo Israel quedó anotado en los registros genealógicos en El libro de los reyes de Israel. El pueblo de Judá fue desterrado a Babilonia porque fue infiel al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por causa de su infidelidad a Dios, Judá fue llevado cautivo a Babilonia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así todos los israelitas quedaron registrados en las listas familiares e inscritos en el libro de los reyes de Israel. El pueblo de Judá fue llevado prisionero a Babilonia por ser infiel a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Contado todo Israel por sus genealogías, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel. Los de Judá fueron deportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish RVA 1989
Todo Israel fue registrado según las genealogías. He aquí que están inscritos en el libro de los reyes de Israel. Los de Judá fueron llevados cautivos a Babilonia por su infidelidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo Israel fue registrado según las genealogías. He aquí que están inscritos en el libro de los reyes de Israel. Los de Judá fueron llevados cautivos a Babilonia por su infidelidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todo Israel fue contado según cada genealogía, y registrado en el libro de los reyes de Israel. Los de Judá fueron llevados cautivos a Babilonia por causa de su rebelión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y CONTADO todo Israel por el orden de los linajes, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá, que fueron trasportados á Babilonia por su rebelión.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y CONTADO todo Israel por el orden de los linajes, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá, que fueron trasportados á Babilonia por su rebelión.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Contado todo Israel por sus genealogías, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel. Y los de Judá fueron transportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Contado todo Israel por sus genealogías, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel. Los de Judá fueron deportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Contado todo Israel por sus genealogías, fueron escritos en el libro de los reyes de Israel. Y los de Judá fueron transportados a Babilonia por su rebelión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estas fueron las listas de todo el pueblo de Israel, tal y como están escritas en el «Libro de los reyes de Israel». Los habitantes más importantes de Judá habían sido llevados por la fuerza a Babilonia por causa de su maldad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el pueblo de Israel quedó registrado en los registros de las genealogías del libro de los reyes de Israel. Pero el pueblo de Judá fue llevado al cautiverio en Babilonia porque había sido infiel.