1 Chronicles 9:27 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Estos moraban alrededor de la Casa de Dios, porque tenían cargo de la guardia, y tenían el cargo de abrir todas las mañanas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estos morauan arredor de la Caſa de Dios, porque tenian cargo de la guarda, y tenian cargo de abrir cada mañana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pasaban la noche en los alrededores del Templo, pues estaban encargados de vigilarlo y abrirlo cada mañana.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pasaban la noche en los alrededores del Templo, pues estaban encargados de vigilarlo y abrirlo cada mañana.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pasaban la noche en los alrededores del Templo, pues estaban encargados de vigilarlo y abrirlo cada mañana.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pasaban la noche en los alrededores del Templo, pues estaban encargados de vigilarlo y abrirlo cada mañana.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pasaban la noche alrededor de la casa de Dios, porque la guardia estaba a su cargo; y ellos estaban encargados de abrirla cada mañana.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éstos moraban alrededor de la casa de Dios, porque tenían el cargo de guardarla y de abrirla todas las mañanas.
Spanish DHH 1996
Pasaban la noche en los alrededores del templo, porque estaban encargados de cuidarlo y de abrir sus puertas todas las mañanas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estos moraban alrededor de la Casa de Dios, porque tenían a su cargo la guardia, y tenían el encargo de abrirla todas las mañanas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pasaban la noche en los alrededores de la Casa de Dios, pues ellos estaban encargados de la guardia y de abrirla cada mañana.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pasaban la noche alrededor de la casa de Dios, porque la guardia estaba a su cargo; y ellos estaban encargados de abrir la cada mañana.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A causa de la importancia del cargo que desempeñaban, vivían cerca del santuario, y abrían sus puertas todas las mañanas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pasaban la noche alrededor de la casa de Dios, ya que era su deber cuidarla y abrir las puertas cada mañana.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Durante la noche montaban guardia alrededor del templo, y en la mañana abrían sus puertas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos pasaban la noche en el corredor de la entrada del templo, pues su labor era vigilarlo y abrir las puertas por la mañana.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estos habitaban alrededor de la casa de Dios, pues tenían el encargo de guardarla y de abrirla todas las mañanas.
Spanish RVA 1989
Estos pasaban la noche alrededor de la casa de Dios, porque estaban encargados de guardarla y de abrirla cada mañana.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estos pasaban la noche alrededor de la casa de Dios, porque estaban encargados de guardarla y de abrirla cada mañana.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estos vivían cerca del templo de Dios porque tenían a su cargo su vigilancia y tenían que abrirlo todas las mañanas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estos moraban alrededor de la casa de Dios, porque tenían cargo de la guardia, y el de abrir aquélla todas las mañanas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estos moraban alrededor de la casa de Dios, porque tenían cargo de la guardia, y el de abrir aquélla todas las mañanas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estos moraban alrededor de la casa de Dios, porque tenían el cargo de guardarla, y de abrirla todas las mañanas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estos habitaban alrededor de la casa de Dios, pues tenían el encargo de guardarla y de abrirla todas las mañanas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estos moraban alrededor de la casa de Dios, porque tenían el cargo de guardarla, y de abrirla todas las mañanas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pasaban la noche alrededor de la casa de Dios porque tenían que vigilarla y tenían la llave para abrirla por la mañana.