1 Chronicles 9:28 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Algunos de estos tenían cargo de los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A lgunos deestos teniã cargo de los vaſos del ministerio, los quales ſe metian porcuenta, y ſe sacauan porcuenta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Algunos de ellos tenían a su cargo los objetos del culto y los contaban al guardarlos y al sacarlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Algunos de ellos tenían a su cargo los objetos del culto y los contaban al guardarlos y al sacarlos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Algunos de ellos tenían a su cargo los objetos del culto y los contaban al guardarlos y al sacarlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Algunos de ellos tenían a su cargo los objetos del culto y los contaban al guardarlos y al sacarlos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y algunos de ellos estaban encargados de los utensilios del servicio y los contaban cuando los entraban y cuando los sacaban.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Algunos de ellos tenían a su cargo los utensilios del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish DHH 1996
Algunos de ellos tenían a su cargo los utensilios que se usaban en el culto, y debían sacarlos y meterlos llevando la cuenta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Algunos de éstos tenían a su cargo los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Algunos de éstos tenían a su cargo los utensilios para el ministerio, los cuales contaban cuando se entraban, y contaban cuando se sacaban;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Algunos de los levitas estaban encargados de los utensilios del servicio y los contaban cuando los traían y cuando los sacaban.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algunos tenían la responsabilidad de cuidar las diversas vasijas que se usaban en el sacrificio y la adoración; las tenían que contar cuando las sacaban y al volverlas a guardar, para evitar pérdidas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Algunos de los porteros tenían a su cargo el cuidado de los diversos objetos empleados en el culto. Con el fin de impedir pérdidas, llevaban la cuenta cuando los sacaban y cuando los guardaban.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos de ellos estaban encargados de los utensilios que se usaban en el servicio del templo, y debían contarlos al sacarlos y al guardarlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Algunos estaban encargados del inventario de los utensilios de servicio. Debían contar todo lo que salía y todo lo que entraba.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Algunos de estos tenían a su cargo los utensilios para el ministerio, los cuales contaban cuando se guardaban y cuando se sacaban.
Spanish RVA 1989
Algunos de ellos estaban encargados de los utensilios para el culto, los cuales eran contados cuando los guardaban y contados cuando los sacaban.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Algunos de ellos estaban encargados de los utensilios para el culto, los cuales eran contados cuando los guardaban y contados cuando los sacaban.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Algunos de ellos tenían a su cargo los utensilios para el ministerio, que eran contados al sacarlos y al guardarlos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Algunos de estos tenían cargo de los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Algunos de estos tenían cargo de los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Algunos de estos tenían a su cargo los utensilios para el ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Algunos de estos tenían a su cargo los utensilios para el ministerio, los cuales contaban cuando se guardaban y cuando se sacaban.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Algunos de éstos tenían a su cargo los utensilios para el ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Algunos de los porteros eran responsables de los artículos que se utilizaban en los servicios de culto. Llevaban un inventario de lo que se traía y de lo que se sacaba.