1 Chronicles 9:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y de estos había cantores, príncipes de familias de los levitas, los cuales estaban en sus cámaras libres de otros cargos ; porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y destos auia cãtores principes de familias por los Leuitas, los quales eſtauan en ſus camaras exemptos; porque de dia y de noche eſtauan en la obra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los cantores, cabezas de familia levitas, residían en las dependencias del Templo y estaban liberados porque se ocupaban de su servicio noche y día.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los cantores, cabezas de familia levitas, residían en las dependencias del Templo y estaban liberados porque se ocupaban de su servicio noche y día.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los cantores, cabezas de familia levitas, residían en las dependencias del Templo y estaban liberados porque se ocupaban de su servicio noche y día.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los cantores, cabezas de familia levitas, residían en las dependencias del Templo y estaban liberados porque se ocupaban de su servicio noche y día.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y había cantores, jefes de casas paternas de los levitas, que habitaban en las cámaras del templo, libres de todo otro servicio, porque estaban ocupados en su trabajo día y noche.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de éstos había cantores, principales de familias de los levitas, los cuales estaban en sus cámaras exentos de otros servicios; porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish DHH 1996
Había también cantores, jefes de familias levitas que vivían en las cámaras del templo, libres de otros trabajos, porque día y noche estaban ocupados en su servicio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y de éstos había cantores, príncipes de familias de los levitas, los cuales estaban en sus cámaras libres de otros cargos; porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También había cantores, jefes de familias de los levitas, que habitaban en las cámaras, libres de todo otro servicio, porque estaban en aquella obra de día y de noche.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También había cantores, jefes de casas paternas de los levitas, que habitaban en las cámaras del templo, libres de todo otro servicio, porque estaban ocupados en su trabajo día y noche.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los cantores eran todos levitas prominentes. Vivían en Jerusalén y estaban en el desempeño de su labor a toda hora. Estaban exentos de otras responsabilidades, y la selección de ellos se practicaba tomando en consideración sus genealogías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los músicos, todos levitas prominentes, vivían en el templo. Estaban exentos de otras responsabilidades ya que estaban de servicio a todas horas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También había cantores que eran jefes de familias patriarcales de los levitas, los cuales vivían en las habitaciones del templo. Éstos estaban exentos de cualquier otro servicio, porque de día y de noche tenían que ocuparse de su ministerio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También había cantantes que eran jefes de familias levitas, libres de otras responsabilidades, porque estaban de servicio día y noche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También había cantores, jefes de familias de los levitas, que vivían en las habitaciones del templo, exentos de otros servicios, porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish RVA 1989
Y los que eran cantores, jefes de casas paternas de los levitas, estaban en las cámaras, exentos de otros servicios; porque de día y de noche estaban en este quehacer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y los que eran cantores, jefes de casas paternas de los levitas, estaban en las cámaras, exentos de otros servicios; porque de día y de noche estaban en este quehacer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Había también jefes de familia de los levitas que eran cantores. Estos vivían en las cámaras del templo, exentos de otros servicios, porque de día y de noche estaban ocupados en aquella obra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y de estos había cantores, principales de familias de los Levitas, los cuales estaban en sus cámaras exentos; porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y de estos había cantores, principales de familias de los Levitas, los cuales estaban en sus cámaras exentos; porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También había cantores, jefes de familias de los levitas, los cuales moraban en las cámaras del templo, exentos de otros servicios, porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También había cantores, jefes de familias de los levitas, los cuales vivían en las habitaciones del Templo, exentos de otros servicios, porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También había cantores, jefes de familias de los levitas, los cuales moraban en las cámaras del templo, exentos de otros servicios, porque de día y de noche estaban en aquella obra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por último estaban los cantores, que eran de la tribu de Leví y jefes de sus grupos familiares. Ellos vivían en los cuartos del templo; solo se dedicaban a cumplir con su trabajo, y no podían hacer otro tipo de labores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los músicos, jefes de familias de levitas, vivían en las habitaciones del Templo y no debían realizar otras tareas porque estaban de servicio día y noche.