1 Corinthians 1:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque los Iudios piden ſeñales: y los Griegos buscan ſabiduria:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan sabiduría,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan sabiduría,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan sabiduría,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan sabiduría,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque los judíos piden señal, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish DHH 1996
Los judíos quieren ver señales milagrosas y los griegos buscan sabiduría;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque en verdad los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los judíos piden señales milagrosas y los gentiles buscan sabiduría.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque los judíos piden señal, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es ridícula para los judíos, que piden señales del cielo. Y es ridícula para los griegos, que buscan la sabiduría humana.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los judíos piden señales milagrosas y los gentiles buscan sabiduría,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los judíos piden señales milagrosas para así creer en este mensaje. Los que no son judíos quieren oír un mensaje lleno de sabiduría humana.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los judíos buscan milagros mientras los griegos buscan sabiduría;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría,
Spanish RVA 1989
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los judíos piden señales, y los griegos van tras la sabiduría,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los judíos piden señales y los griegos buscan sabiduría,
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para creer en el mensaje que anunciamos, los judíos quieren ver milagros y los griegos quieren oír un mensaje que suene razonable e inteligente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los judíos piden señales milagrosas, y los griegos buscan la sabiduría,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los judíos piden señales milagrosas, y los griegos buscan la sabiduría,