1 Corinthians 1:25 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque lo loco de Dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque lo loco de Dios es mas sabio que los hombres: y lo flaco de Dios es mas fuerte que los hombres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues lo que en Dios parece absurdo es mucho más sabio que lo humano, y lo que en Dios parece débil es más fuerte que lo humano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues lo que en Dios parece absurdo es mucho más sabio que lo humano, y lo que en Dios parece débil es más fuerte que lo humano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues lo que en Dios parece absurdo es mucho más sabio que lo humano, y lo que en Dios parece débil es más fuerte que lo humano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues lo que en Dios parece absurdo es mucho más sabio que lo humano, y lo que en Dios parece débil es más fuerte que lo humano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque la necedad de Dios es más sabia que los hombres, y la debilidad de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres; y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish DHH 1996
Pues lo que en Dios puede parecer una tontería es mucho más sabio que toda sabiduría humana; y lo que en Dios puede parecer debilidad es más fuerte que toda fuerza humana.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque lo loco de Dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque lo necio de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque la necedad de Dios es más sabia que los hombres, y la debilidad de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues la locura de Dios es mucho más sabia que el más sabio plan humano, y lo débil de Dios es más fuerte que todos los hombres juntos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ese plan «ridículo» de Dios es más sabio que el más sabio de los planes humanos, y la debilidad de Dios es más fuerte que la mayor fuerza humana.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pues la locura de Dios es más sabia que la sabiduría humana, y la debilidad de Dios es más fuerte que la fuerza humana.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues lo que parece una locura de parte de Dios es una sabiduría más grande que la sabiduría humana. Del mismo modo, lo que parece una debilidad de Dios es una fuerza más grande que la fuerza humana.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues la tontería de Dios es más sabia que la sabiduría de los hombres, y la debilidad de Dios es más fuerte que la fortaleza de los hombres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque la locura de Dios es más sabia que los seres humanos, y la debilidad de Dios es más fuerte que los seres humanos.
Spanish RVA 1989
Porque lo necio de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque lo necio de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque lo loco de Dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque lo loco de Dios es más sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque lo loco de Dios es mas sabio que los hombres; y lo flaco de Dios es mas fuerte que los hombres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque lo insensato de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que, lo que parece una tontería de Dios, es mucho más sabio que la sabiduría de este mundo. Podría pensarse que Dios es débil, pero en realidad es más fuerte que cualquiera.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pues la necedad de Dios es más sabia que nosotros; y la debilidad de Dios es más fuerte.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pues la necedad de Dios es más sabia que nosotros; y la debilidad de Dios es más fuerte.