1 Corinthians 10:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron el mar;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas no quiero, Hermanos, que ignoreys, que nuestros Padres todos estuuieron debaxodela nuue, y todos paſſarõ la mar;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No deben olvidar, hermanos, que todos nuestros antepasados caminaron al amparo de aquella nube, y atravesaron el mar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No debéis olvidar, hermanos, que todos nuestros antepasados caminaron al amparo de aquella nube, y atravesaron el mar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No deben olvidar, hermanos, que todos nuestros antepasados caminaron al amparo de aquella nube, y atravesaron el mar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No debéis olvidar, hermanos, que todos nuestros antepasados caminaron al amparo de aquella nube, y atravesaron el mar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque no quiero que ignoréis, hermanos, que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube y todos pasaron por el mar;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron a través del mar;
Spanish DHH 1996
No quiero, hermanos, que olvidéis que nuestros antepasados estuvieron todos bajo aquella nube, y todos atravesaron el mar Rojo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron el mar;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres estaban todos bajo la nube y todos pasaron por el mar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque no quiero que ignoren, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube y todos pasaron por el mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No quiero, hermanos que ignoren lo que le sucedió a nuestro pueblo siglos atrás, en el desierto. Todos estuvieron bajo la nube y todos atravesaron el mar.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero no quiero que ignoréis, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y todos pasaron por el mar;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Amados hermanos, no quiero que se olviden de lo que les sucedió a nuestros antepasados hace mucho tiempo en el desierto. Todos fueron guiados por una nube que iba delante de ellos y todos caminaron a través del mar sobre tierra seca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No quiero que desconozcan, hermanos, que nuestros antepasados estuvieron todos bajo la nube y que todos atravesaron el mar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hermanos en la fe, no quiero que olviden que nuestros antepasados estuvieron todos bajo la nube y que todos atravesaron el mar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hermanos, quiero que recuerden que todos nuestros antepasados estuvieron bajo la nube y que todos atravesaron el mar Rojo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hermanos, no quiero que ignoréis que nuestros padres estuvieron todos bajo la nube, y que todos cruzaron el mar.
Spanish RVA 1989
No quiero que ignoréis, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y que todos atravesaron el mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No quiero que ignoren, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube, y que todos atravesaron el mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hermanos, no quiero que ignoren que todos nuestros antepasados estuvieron bajo la nube, y que todos cruzaron el mar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
PORQUE no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
PORQUE no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron el mar;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres estuvieron todos bajo la nube, y todos pasaron el mar;
Spanish Reina Valera NT 1858
PORQUE no quiero, hermanos, que ignoreis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron el mar;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Queridos hermanos en Cristo, tengan presente que, cuando nuestros antepasados cruzaron el Mar de los Juncos, Dios los cubrió a todos ellos con una nube.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora quiero explicarles algo, mis hermanos y hermanas. Nuestros antepasados vivieron bajo la nube, y todos pasaron por el mar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora quiero explicarles algo, mis hermanos y hermanas. Nuestros antepasados vivieron bajo la nube, y todos pasaron por el mar.