1 Corinthians 10:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porquevn pã, es, que muchos somosvn cuerpo: porque todos participamos de vn pan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque al haber un solo pan del que todos participamos, nosotros, que somos muchos, formamos un solo cuerpo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque al haber un solo pan del que todos participamos, nosotros, que somos muchos, formamos un solo cuerpo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque al haber un solo pan del que todos participamos, nosotros, que somos muchos, formamos un solo cuerpo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque al haber un solo pan del que todos participamos, nosotros, que somos muchos, formamos un solo cuerpo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Puesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel mismo pan.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque nosotros, siendo muchos somos un solo pan, y un solo cuerpo; pues todos participamos de aquel mismo pan.
Spanish DHH 1996
Uno solo es el pan, y nosotros, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo al compartir el mismo pan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Puesto que el pan es uno solo, los muchos somos un solo cuerpo; porque todos participamos del único pan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Puesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo; porque todos participamos de aquel mismo pan.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por muchos que seamos, todos comemos del mismo pan, indicando que formamos parte de un solo cuerpo: el de Cristo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque nosotros, siendo muchos, somos un solo pan y un solo cuerpo; pues todos participamos de un mismo pan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aunque somos muchos, todos comemos de un mismo pan, con lo cual demostramos que somos un solo cuerpo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hay un solo pan del cual todos participamos; por eso, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hay un solo pan del cual todos participamos. Por eso, aunque somos muchos, estamos unidos, como si formáramos un solo cuerpo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Existe un solo pan y nosotros somos muchos. Eso significa que cuando todos comemos y compartimos ese pan, formamos un solo cuerpo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque hay un solo pan, y aunque somos muchos, somos un cuerpo, pues todos participamos de un solo pan.
Spanish RVA 1989
Puesto que el pan es uno solo, nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo; pues todos participamos de un solo pan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Puesto que el pan es uno solo, nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo; pues todos participamos de un solo pan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hay un solo pan, del cual todos participamos; por eso, aunque somos muchos, conformamos un solo cuerpo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque un pan, es que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque un pan, es que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Siendo uno solo el pan, nosotros, con ser muchos, somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel mismo pan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Siendo uno solo el pan, nosotros, con ser muchos, somos un cuerpo, pues todos participamos de aquel mismo pan.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque un pan, [es que] muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Siendo uno solo el pan, nosotros, con ser muchos, somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel mismo pan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque somos muchos, somos un solo cuerpo, porque comemos de un solo pan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al comer de un mismo pan, demostramos que aunque somos muchos, somos un solo cuerpo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Al comer de un mismo pan, demostramos que aunque somos muchos, somos un solo cuerpo.