1 Corinthians 10:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No podeys beuer el vaſo del Señor, y el vaſo de los demonios: no podeys ſer parti cipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No pueden beber de la copa del Señor y de la copa de los demonios; no pueden comer de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No podéis beber de la copa del Señor y de la copa de los demonios; no podéis comer de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No pueden beber de la copa del Señor y de la copa de los demonios; no pueden comer de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No podéis beber de la copa del Señor y de la copa de los demonios; no podéis comer de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish DHH 1996
No podéis beber de la copa del Señor y, a la vez, de la copa de los demonios; ni podéis participar de la mesa del Señor y, a la vez, de la mesa de los demonios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios, no podéis ser partícipes de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ustedes no pueden beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no pueden participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No se puede beber de la copa del Señor y también de la copa de los demonios. No se puede participar de la mesa del Señor y también de la mesa de los demonios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes no pueden beber de la copa del Señor y también de la copa de los demonios. No pueden comer de la Mesa del Señor y también de la mesa de los demonios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No pueden beber de la copa del Señor y también de la copa de los demonios; no pueden participar de la mesa del Señor y también de la mesa de los demonios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No pueden beber de la copa de la Cena del Señor y también de la copa que se bebe en honor de los demonios. No pueden participar de la mesa del Señor y también de la mesa de los demonios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes no pueden beber de la copa del Señor y, a la vez, de la copa de los demonios. No pueden compartir de la mesa del Señor y, a la vez, de la mesa de los demonios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No podéis beber al mismo tiempo la copa del Señor y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor y, a la vez, de la mesa de los demonios.
Spanish RVA 1989
No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios. No podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No pueden beber la copa del Señor y la copa de los demonios. No pueden participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes no pueden beber de la copa del Señor, y también de la copa de los demonios; no pueden participar de la mesa del Señor, y también de la mesa de los demonios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
Spanish Reina Valera NT 1858
No podeis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podeis ser participes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes no pueden beber de la copa en la Cena del Señor y, al mismo tiempo, beber de la copa que se usa en las ceremonias donde se honra a los demonios. Tampoco pueden participar en la Cena del Señor y, al mismo tiempo, participar en las fiestas para los demonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No pueden beber la copa del Señor y también la copa de los demonios; así como no pueden comer en la mesa del Señor y también en la mesa de los demonios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No pueden beber la copa del Señor y también la copa de los demonios; así como no pueden comer en la mesa del Señor y también en la mesa de los demonios.