1 Corinthians 10:24 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ninguno busque lo que es suyo: mas cada vno lo que es del otro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que nadie busque su propio interés, sino el del prójimo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que nadie busque su propio interés, sino el del prójimo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que nadie busque su propio interés, sino el del prójimo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que nadie busque su propio interés, sino el del prójimo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Nadie busque su propio bien, sino el de su prójimo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish DHH 1996
Que nadie, pues, busque su propio bien sino el bien de los demás.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Nadie busque su propio bien, sino el de su prójimo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Uno no puede pensar sólo en uno mismo. Hay que pensar en lo que conviene para el bien de los demás.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Nadie busque su propio bien, sino que cada uno busque el del otro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No se preocupen por su propio bien, sino por el bien de los demás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que nadie busque sus propios intereses sino los del prójimo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No se preocupen por su propio bien, sino por el bien de los demás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que nadie busque su provecho personal, sino el beneficio de los demás.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish RVA 1989
Nadie busque su propio bien, sino el bien del otro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nadie busque su propio bien, sino el bien del otro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ninguno debe buscar su propio bien, sino el bien del otro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nadie busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish Reina Valera NT 1858
Ninguno busque su propio [bien,] sino el del otro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, tenemos que pensar en el bien de los demás, y no solo en nosotros mismos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No deberían estar preocupados por ustedes mismos, sino por su prójimo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No deberían estar preocupados por ustedes mismos, sino por su prójimo.