1 Corinthians 10:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas de muchos deellos no ſe agradó Dios: por lo qual fueron prostrados en el desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y, a pesar de todo, la mayor parte de ellos no agradó a Dios, y fueron por eso aniquilados en el desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y, a pesar de todo, la mayor parte de ellos no agradó a Dios, y fueron por eso aniquilados en el desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y, a pesar de todo, la mayor parte de ellos no agradó a Dios, y fueron por eso aniquilados en el desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y, a pesar de todo, la mayor parte de ellos no agradó a Dios, y fueron por eso aniquilados en el desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, pues quedaron tendidos en el desierto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero Dios no se agradó de muchos de ellos; por lo cual quedaron postrados en el desierto.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, la mayoría de ellos no agradó a Dios, y por eso sus cuerpos quedaron tendidos en el desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Dios no se agradó de muchos de ellos, pues quedaron tendidos en el desierto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, y por eso quedaron tendidos en el desierto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, a pesar de todo, la mayoría de los israelitas no obedecieron a Dios, y murieron allí mismo en el desierto.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero Dios no se agradó de la mayoría de ellos; porque quedaron postrados en el desierto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, Dios no se agradó con la mayoría de ellos, y sus cuerpos fueron dispersados por el desierto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, la mayoría de ellos no agradaron a Dios, y sus cuerpos quedaron tendidos en el desierto.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, la mayoría de ellos no agradaron a Dios y por eso murieron. Sus cuerpos quedaron tendidos en el desierto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Dios no estaba contento con muchos de ellos, por eso sus cuerpos quedaron tendidos por el desierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero muchos de ellos no agradaron a Dios, por eso quedaron tendidos en el desierto.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, Dios no se agradó de la mayoría de ellos; pues quedaron postrados en el desierto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, Dios no se agradó de la mayoría de ellos; pues quedaron postrados en el desierto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero la mayoría de ellos no agradó a Dios, y por eso quedaron tendidos en el desierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero de los más de ellos no se agradó Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero de la mayoría de ellos no se agradó Dios, por lo cual quedaron tendidos en el desierto.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero de los más de ellos no se agradó Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, la mayoría de esa gente no agradó a Dios; por eso murieron y sus cuerpos quedaron tendidos en el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, Dios no estaba agradado con muchos de ellos, y perecieron en el desierto.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sin embargo, Dios no estaba agradado con muchos de ellos, y perecieron en el desierto.