1 Corinthians 10:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ni tentemos àl Chriſto, como algunos deellos lo tentaron: y perecieron por las ſerpientes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que no pongamos a prueba la paciencia del Señor, como hicieron algunos de ellos y murieron mordidos por serpientes;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que no pongamos a prueba la paciencia del Señor, como hicieron algunos de ellos y murieron mordidos por serpientes;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que no pongamos a prueba la paciencia del Señor, como hicieron algunos de ellos y murieron mordidos por serpientes;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que no pongamos a prueba la paciencia del Señor, como hicieron algunos de ellos y murieron mordidos por serpientes;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos le provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ni tentemos a Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish DHH 1996
Tampoco pongamos a prueba a Cristo, como algunos de ellos hicieron, por lo que murieron mordidos por las serpientes;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ni tentemos al Mesías, como algunos de ellos lo tentaron, y eran destruidos por las serpientes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos lo provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No pongamos a prueba al Señor, porque muchos de ellos lo hicieron y murieron mordidos por serpientes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Tampoco pongamos a prueba al Mesías, como también algunos de ellos le pusieron a prueba, y perecieron por las víboras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tampoco deberíamos poner a prueba a Cristo como hicieron algunos de ellos, y luego murieron mordidos por serpientes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tampoco pongamos a prueba al Señor, como lo hicieron algunos y murieron víctimas de las serpientes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tampoco provoquen el enojo de Cristo, como lo hicieron algunos y murieron mordidos por serpientes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No pongamos a prueba a Cristo como lo hicieron algunos de ellos, quienes murieron víctimas de las serpientes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No tentemos a Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron a causa de las serpientes.
Spanish RVA 1989
Ni tentemos a Cristo, como algunos de ellos le tentaron y perecieron por las serpientes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ni tentemos a Cristo, como algunos de ellos le tentaron y perecieron por las serpientes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tampoco pongamos a prueba a Cristo, como también algunos de ellos lo hicieron, y murieron por causa de las serpientes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ni tentemos al Señor, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ni tentemos al Señor, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Ni tentemos á Cristo, como tambien algunos de ellos [lo] tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ni tentemos al Señor, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No tratemos de ver cuánto podemos pecar sin que Cristo nos castigue. Algunos del pueblo lo hicieron, y murieron mordidos por serpientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tampoco debemos presionar a Dios hasta el límite, como algunos de ellos hicieron, y fueron muertos por serpientes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tampoco debemos presionar a Dios hasta el límite, como algunos de ellos hicieron, y fueron muertos por serpientes.