1 Corinthians 11:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la Iglesia de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Con todo eſſo ſi alguno parece ſer cõtencioso, noſotros no tenemos tal costũbre, ni la Igleſia de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cualquier caso, si alguno quiere seguir discutiendo sobre esto, sepa que no tenemos tal costumbre, ni la tienen las demás iglesias cristianas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cualquier caso, si alguno quiere seguir discutiendo sobre esto, sepa que no tenemos tal costumbre, ni la tienen las demás iglesias cristianas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cualquier caso, si alguno quiere seguir discutiendo sobre esto, sepa que no tenemos tal costumbre, ni la tienen las demás iglesias cristianas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cualquier caso, si alguno quiere seguir discutiendo sobre esto, sepa que no tenemos tal costumbre, ni la tienen las demás iglesias cristianas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la tienen las iglesias de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Con todo, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish DHH 1996
En todo caso, si alguno quiere discutir este asunto, sepa que ni nosotros ni las iglesias de Dios conocemos otra costumbre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la Iglesia de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos otra costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si alguien parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la tienen las iglesias de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que quiera discutir este asunto, que lo discuta. Pero debe tener en cuenta que nosotros no tenemos otra costumbre, ni tampoco las demás iglesias de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero si alguien quiere ser pleitista, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si alguien quiere discutir este tema, simplemente digo que no tenemos otra costumbre más que esa, y tampoco la tienen las demás iglesias de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si alguien insiste en discutir este asunto, tenga en cuenta que nosotros no tenemos otra costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si alguien insiste en discutir este asunto, tenga en cuenta que nosotros no tenemos otra costumbre, y tampoco las iglesias de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esa es nuestra costumbre y la de todas las iglesias de Dios, así que nadie debe discutir sobre esto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A pesar de todo, si alguno quiere discutir, sepa que ni nosotros ni las iglesias de Dios tenemos tal costumbre.
Spanish RVA 1989
Con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si alguno quiere discutir acerca de esto, yo digo que nosotros no tenemos otra costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con todo, si alguno quiere discutir, sepa que ni nosotros ni las iglesias de Dios tenemos tal costumbre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Con todo eso si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En todo caso, si alguien no está de acuerdo con esto y quiere discutirlo, le digo que ni nosotros ni las iglesias de Dios conocemos otra forma de actuar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si alguno quiere discutir sobre esto, no tenemos ninguna otra costumbre aparte de esta, así como tampoco la tienen las otras iglesias de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero si alguno quiere discutir sobre esto, no tenemos ninguna otra costumbre aparte de esta, así como tampoco la tienen las otras iglesias de Dios.